Bỗng nhiên nhà thương gia tức giận.
- Bà cho tôi là người thế nào? Đối với một đứa bé đã đánh mất đồ chơi của
nó, người ta muốn làm cho nó khỏi buồn
bằng cách cho nó một đồ chơi khác. Thì cứ cho Abighen yêu tôi đi. Như thế
có phải là tình cảm của tôi thay đổi sớm nắng chiều mưa hay không. Tôi
không phải là một cái chong chóng. Bà có một khuynh hướng đáng buồn là
xử lý cuộc sống một cách tự do quá trớn. Đã đến lúc bà phải quên đi sự độc
lập đã làm cho bà phải trả giá đắt và vì quá đẹp và quá nhẹ dạ nên bà phải
khép mình trở lại làm nhiệm vụ của một người vợ.
- Vâng, thưa ông Bécnơ - Angielic trả lời với cái giọng nàng thường có ở
La Rôsen khi ông ra lệnh cho nàng.
Ông ta giật mình, hình như nhớ lại hoàn cảnh mới của hai người và lẩm
bẩm một lời xin lỗi. Rồi ông ta nhìn nàng hết sức chăm chú. Ông ta cố vĩnh
viễn ghi lấy hình ảnh người đàn bà đã đi qua cuộc đời của ông ta như một
ngôi sao băng, người đàn bà của định mệnh, ông ta đã thấp thoáng nhìn
thấy một buổi chiều khi còn trẻ dưới đáy của Pari, người đàn bà đã tìm lại
sau này, tại khúc quanh của đường lõm, ở đấy lũ cướp đang rình ông ta,
người đàn bà làm đảo lộn cuộc sống của ông ta, để cuối cùng lại cứu vớt
ông ta và con gái ông ta ra khỏi số phận khốn cùng. Ông ta hiểu rằng nàng
đã hoàn thành nhiệm vụ của nàng đối với họ và bây giờ thì mỗi người
một ngả.
Nét mặt của ông Bécnơ đanh lại và trở lên sáng sủa, tuy hơi xa cách.
- Vĩnh biệt bà - Ông ta nói thêm - Và cảm ơn.
Ông ta bỏ đi bằng những bước thật dài và Angielic nghe ông ta hỏi khi đến
cửa khu trại là Abighen ở đâu. Nàng suy nghĩ, Abighen sắp hạnh phúc rồi.
Cái ngày mà ông Bécnơ trở thành chồng của cô ta, ông ta sẽ không nghĩ đến
Angielic nữa. Vả lại một người bạn gái dịu hiền là rất cần thiết cho ông ta
để đáp lại sự thèm muốn của một người đang bị lương tâm cắn dứt.
- Em nói chuyện với ông bạn Bécnơ của em phải không - Tiếng Giôphrây
đờ Perắc nói phía sau nàng - Chàng nhấn mạnh tiếng: ông bạn
Angielic hiểu ngay ẩn ý.
- Ông ta không hoàn toàn là bạn của em nữa kể từ khi ông ta đe dọa anh.