TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 4031

hay lên Mônrêan. Ông ta ăn mặc giản dị, nghiêm khắc. Ông ta đã đến quán
Con tàu nước Pháp.
- Làm sao bà biết được là ông ta đến tìm tôi?
- Tôi cảm thấy như thế.
Angiêlic nghĩ đến Đêgrê. Trong mùa đông một đôi lần nàng đã ngờ anh
chàng Đêgrê tháo vát sau khi nhận được thư của nàng, và biết có thể gặp
nàng ở đâu đã liều mạng xuống các con tàu mùa xuân để đi tìm nàng. Hai
người trực tiếp trao đổi với nhau hơn là bằng thư, về những tội ác và âm
mưu chống lại nhà vua. Xuydan bảo: "một ông già", nhưng đối với người
con gái trẻ Canada này thì một người đàn ông khoảng bốn mươi tuổi với ít
tóc bạc trên thái dương cũng có thể gọi là người có tuổi rồi.
- Ông ta cao lớn ư? Vạm vỡ ư? Hai vai vuông ư?
- Không thưa bà, như tôi đã nói, đây là một ông già. Người nhỏ bé... nhưng
hơi gù do tuổi tác. Chắc hẳn trước đây ông ta cao lớn và mảnh khảnh. Trông
ông ta có vẻ - Bà ta ngập ngừng - Tôi cũng chẳng biết, hình như một người
làm công việc pháp luật.
"Bômiê - Angiêlic tự nhủ và tim đập mạnh - Còn gì gần gũi hơn đối với một
người làm pháp luật, là một cảnh sát xảo trá".
- Ông ta đi vào quán Con tàu nước
Pháp, ở đấy không có một cái lỗ nào để ngủ. Nhưng bà Balan đã đưa cho
ông ta một chỗ vì bà ta ưa ông này.
Vậy thì không phải tên cảnh sát Bômiê, vì bà Balan sẽ đánh hơi thấy ngay
và bà ta cũng chẳng ưa gì lão này, vả lại Bômiê đến đây làm gì?
- Ai bảo bà ta là ông ta đến đây vì tôi?
- Một ý nghĩ... Và tôi tin là bà Balan cũng nghĩ như thế. Đấy là điều người
ta thường cảm thấy...
Angiêlic mỉm cười. Nàng không coi thường những dự cảm của các bà này.
Nhưng đối với nàng không thể có một người nào từ nước Pháp đến, ngoài
thư tín của nhà vua.
Tuy nhiên, nàng đến đứng trước gương soi.
"Ta phải làm đẹp một chút".

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.