TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 4431

- Chúng đã giết con chó cái, bạn đường của con Vônvêrin. Lại thêm một tội
ác vào chuỗi tội ác của con Quỷ cái... Nhưng đã có tao ở đây, Vônvêrin!
Kia rồi! Cậu đã nhìn thấy con sói đực, nhưng không dám gọi hoặc đến đó,
vì cả hai đều đang là đối tượng của cuộc săn lùng.
Cậu quay lại. Một tốp lính nhìn cậu, nhưng chúng không nhận ra. Cậu làm
bộ đàng hoàng, đến vỗ vai họ và bảo họ thôi đừng săn lùng nữa.
- Nhưng phu nhân Thống đốc hứa thưởng rất lớn cho chúng tôi nếu giết
được nó. Bởi vì đã hai mùa đông, nó gây ra bao nhiêu thiệt hại ở đây.
- Trước khi đi Mônrêan phu nhân đã bắt chúng tôi hứa là khi phu nhân về
phải trình phu nhân xem xác con chó khốn kiếp ấy!
- Thì các ông đã có cái xác kia rồi thôi - Canto nói - Bà Thống đốc nhìn
thấy cái xác ấy là hài lòng rồi.
Suốt buổi sáng hôm ấy Canto lang thang trong mấy cánh rừng thấp và
những thửa ruộng mới vỡ. Cậu cảm thấy hình như con sói Vônvêrin đang ở
gần đâu đây. Cậu nói với nó bằng thứ ngôn ngữ mà trước kia cậu
thường dùng khi cậu còn nhỏ, nghĩa là bằng tiếng Pháp Anh, vài ba từ của
thổ dân da đỏ và những tiếng hú các kiểu.
Xuống tới đầu khe núi cậu nhìn thấy một khối to xù với cặp mắt sáng rực
giữa những bụi cây rậm rạp, cặp mắt đau khổ nhưng cũng tràn đầy sung
sướng.
- Vônvêrin thân yêu - Cậu nói - Tha lỗi cho tao, tao đến muộn quá. Nhưng
chúng ta sẽ trả thù cho vợ mi...
Rồi cậu tiếp tục nói với con sói cho đến khi hai bên đã bắt đầu nối được với
nhau và hiểu nhau.
Sau đấy, cậu lao đi, nhẩy qua các chướng ngại, băng qua những cánh rừng
thấp về phía bờ sông rộng. Vừa chạy cậu vừa hét:
- Theo tao, Vônvêrin! Theo tao đến Mônrêan!...
29

Trước khi đến gặp kẻ mà cậu bám theo suốt từ đất Pháp sang đây, mụ
Ambroadin Môđribua, bây giờ là phu nhân Gôrextat, vợ vị Tân Thống đốc,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.