ta. Từ đó tôi không gặp lại anh ta nữa. Hôm sau thì dân chài vớt được xác
anh ta dưới nước, chỗ tàu đậu. Người ta bảo Lâybơ tự tử, nhưng biết đâu có
một sức mạnh nào đó đẩy anh ta xuống!
Nhìn cặp mắt của Đoócgiơvan dịu xuống, chứng tỏ ông ta thở phào nhẹ
nhõm, Angielic không nhịn được
cơn phẫn nộ:
- Ra ông vui mừng trước chuyện đó? Ông cũng tán thành việc dọa dẫm một
chàng trai trong trắng để anh ta phải nhảy xuống sông tự tử, cốt giữ cho
được sự bí mật về số phận thật của ông?
Vậy là ông tán thành việc làm tàn bạo của Cha Macvin? Cha ơi, các Cha!
Các Cha dám làm mọi việc gian dối tàn bạo nhất chỉ cốt giữ lấy uy tín cho
Giáo hội và để tiêu diệt chúng tôi! Phá hủy mọi thành quả công sức của
chúng tôi!
Angielic thở hổn hển. Làn hơi nước màu trắng thoát ra từ miệng nàng càng
nhấn thêm giọng mỉa mai căm giận.
- Những lời trối chăng của một vị Thánh tử đạo là mệnh lệnh thiêng liêng!
Macvin đã đưa ông lên bệ thờ. Biết rằng không bao giờ sự thật bị lộ ra nên
ông ta dám táo tợn gọi đồng là vàng và dùng để thờ Chúa và thờ Vua. Ông
ta trở thành Thánh. Ông hưởng những vinh quang cao quý nhất. Hậu thế sẽ
dựng lên những nhà thờ mang tên Thánh Đoócgiơvan. Tên ông sẽ được đặt
cho nhiều trường đạo!..
Họng Angielic bị nhiễm lạnh. Nàng đã dại dột há miệng nhiều quá, chẳng
để làm gì, chẳng để trả thù được cho ai.
Angielic bắt đầu ho. Hai môi nàng khô lại.
"Mình giận dữ thế để làm gì kia chứ?" Nàng ân hận nghĩ. "Nói làm gì với
con người đứng không vững chỉ chực ngã lăn quay ra đất kia?"
Nàng hít một hơi rồi
quay sang nhìn Đoócgiơvan. Ông ta đang há hốc miệng, hàm dưới xệ
xuống, nửa kinh ngạc, nửa nghi hoặc:
- Tôi đã làm gì kia chứ?.. Tôi đã làm gì nào?..
Rồi đầu gối ông ta từ từ khuỵu xuống. nàng vội đưa tay đỡ. Nhưng ông ta
chỉ quỳ, ngước mắt lên trời, giơ cả hai tay lên.