TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 693

biết làm thế nào đối với anh ta cả. Có lẽ anh ta để dành sự quyến rũ đáng
yêu của mình cho người tình cơ... Càng thất vọng bao nhiêu, người ta càng
ghét anh ta bấy
nhiêu.
Cúi xuống đống lửa mà nàng đang nướng hạt dẻ, Angiêlic thấy khó chịu
trước sự giận dữ mà câu nói của em gái đã gây ra trong lòng nàng.
Nàng đã quyết chí lấy Philip duy Plexi rồi. Đó là quyết định hay nhất, một
quyết định đem lại tất cả và đặt một dấu chấm cuối cùng cho sự thăng tiến
và phục hồi địa vị của nàng. Nhưng nàng vẫn muốn được vài hình ảnh về
con người mà nàng đã chọn làm chồng thứ hai. Nàng muốn thấy anh ta
đáng yêu để nàng có quyền yêu anh ta.
Trong cơn bồng bột, ngay hôm sau, nàng chạy đến Ninông để hỏi cho ra.
- Chị nghĩ thế nào về Philip duy Plexi?
Ả điếm cung đình chống ngón tay vào má ngẫm nghĩ.
- Tôi tìn rằng một khi hiểu rõ anh chàng người ta thấy anh chàng tệ hơn
nhiều so với lúc mới biết. Nhưng nếu biết nhiều hơn nữa, người ta mới thấy
anh chàng hay hơn lúc mới quen nhiều.
- Tôi không hiểu chị đấy, Ninông.
- Tôi muốn nói rằng anh ta không có một đức tính nào mà cái vẻ điển trai
của anh ta hứa hẹn, ngay cả ước muốn được yêu. Trái lại, nếu ta đi sâu vào
nữa thì sẽ thấy rằng anh ta tỏ ra lanh bởi lẽ anh chàng là đại diện của một
hình mẫu hiếm hoi của một giống người hầu như đã tàn lụi. Anh ta là một
quý tộc tiêu biểu nhất. Anh ta đang loay hoay, giãy giụa với những câu hỏi
về luân lý, anh ta sợ đôi tất lụa của anh ta dính một vết
bùn. Nhưng anh ta không sợ chết. Và bao giờ anh ta chết, anh ta sẽ chết đơn
độc như một con sói, không thèm nhờ đến bất kỳ ai giúp đỡ. Anh ta chỉ
thuộc về Nhà vua và chính mình thôi.
- Tôi không ngờ anh ta lại vĩ đại thế.
- Nhưng chị cũng không thấy cái nhỏ nhen của anh ta nữa, chị thân mến! Sự
nhỏ nhen của một quý tộc chính cống là thứ di truyền. Tấm gia huy của anh
ta từ đời này sang đời khác tách rời anh ta khỏi phần còn lại của loài người.
Tại sao người ta luôn cho rằng cái hay và cái dở không thể tồn tại song song