TÌNH YÊU PHÙ THỦY - Trang 91

Lão ngừng lại một lúc, sau đó bằng một giọng khác thường, rất khác
thường:
- Ông có nghĩ đến một con ngựa nào nói riêng không?
Tôi nhún vai và mạch máu tôi nóng lên:
- Nghĩ đến một CON NGỰA NHỢT NHẠT.
- A! Rất tốt! Tuyệt vời. Nhưng xin đừng rối trí. Không có một lý do nào để
rối trí ở đây cả.
- Ông nói gì? - Tôi hỏi một cách tàn nhẫn.
Bradley nói dịu giọng hơn:
- Tôi hoàn toàn hiểu tình cảm của ông. Nhưng tôi bảo đảm với ông là chẳng
có gì phải lo lắng cả. Tôi là một luật sư… danh tiếng, chắc chắn là như vậy.
Nếu không thế thì tôi không thể ở được đây. Tôi hiểu pháp luật, ông đừng
nghi ngại gì về cái đó. Tất cả những việc tôi làm đều hoàn toàn hợp pháp.
Tôi chỉ làm cái việc đánh cuộc. Người ta có thể đánh cuộc những cái người
ta muốn. Ngày mai trời mưa, nước Nga sẽ có một người bay lên mặt trăng,
vợ ông sẽ đẻ sinh đôi... Ông có thể đánh cuộc rằng ông B sẽ chết trước
ngày Noel hoặc ông C sẽ sống đến một trăm tuổi. Ông căn cứ vào trực giác
hay bản năng của mình về cái mà ông muốn. Cái đó thật là đơn giản.

Tôi có cảm giác như nghe một nhà phẫu thuật đang làm an lòng tôi trước
khi đưa tôi lên bàn mổ.
- Tôi không biết câu chuyện về CON NGỰA NHỢT NHẠT - Tôi nói chậm
chạp.
- Và cái đó đã làm ông lo lắng? Phải, cái đó làm nhiều người hoảng hốt.
Thật thà mà nói thì tôi cũng không biết. Nhưng những kết quả thì thật là
tuyệt vời.
- Ông không thể nói rõ hơn à?
Trong người tôi bây giờ có một sự thận trọng, sốt ruột và khiếp sợ. Các
trạng thái đó thì không là mới đối với lão Bradley.
- Ông cũng không biết cả địa điểm nữa à?
Tôi nghĩ rất nhanh. Thật là dại dột nếu nói dối.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.