TRẢM LONG TẬP 2: TRANH ĐOẠT LONG QUYẾT - Trang 386

Hotta Masayoshi nói xong, bốn người Nhật Bản cùng cúi rạp đầu sát

đất, An Thanh Nguyên vội vàng đỡ Hotta Masayoshi dậy nói: "Chớ nên đa
lễ, ngài hãy nghe

Thanh Nguyên nói rõ tình hình trước đã, mọi người hãy ngồi lên, ngồi đi

ngồi đi..."

Lục Kiều Kiều chưa bao giờ nghĩ sẽ gặp người Nhật Bản ở đây. Mấy

năm nay thương nhân các nước đến Quảng Châu càng lúc càng nhiều, thỉnh
thoảng cô cũng thấy có thương nhân Nhật Bản, nhưng một vị quan Nhật
Bản lại lên tận núi Thanh Nguyên ở sâu trong lục địa cao đàm khoát luận
chuyện quốc gia đại sự, vượt ngàn dặm xa tìm sách quý để mở cửa biển cho
Nhật Bản thì thực sự nằm ngoài tưởng tượng của Lục Kiều Kiều. Qua cuộc
đối thoại giữa đại ca An Thanh Nguyên và Hotta Masayoshi, cô cảm giác
được sức nặng của việc nước, cũng cảm nhận được chuyện mà họ đang nói
có liên quan đến từng người dân bình thường nhất trong thiên hạ, khiến cho
người xưa nay chưa từng hỏi đến việc nước như cô cũng chăm chú dỏng tai
lên lắng nghe.

An Thanh Nguyên đỡ mấy người Nhật Bản ngồi dậy, chậm rãi nói:

"Thực ra bộ sách này không phải nói tìm là tìm được ngay, bằng không hôm
nay Hotta tiên sinh cũng không ở chùa Tịnh Cư này rồi... Người viết sách
Ngụy Nguyên là văn nhân trong dân gian, một người ủng hộ quan viên chủ
chiến Lâm Tắc Từ trong chiến tranh Nha Phiến, sau khi chiến sự thất bại,
Lâm Tắc Từ bị mất chức quan, song vẫn bỏ tiền giúp Ngụy Nguyên viết
xong bộ Hải quốc đồ chí, còn muốn tìm thư điếm để xuất bản nữa.

Nhưng khi sách được đưa vào cung thẩm duyệt, nó liền bị hầu hết các

quan viên phản đối. Trong sách nói dùng cách của người Tây để thay đổi
Trung Quốc, tức là muốn biến Trung Quốc thành giống như các quốc gia
Tây Dương, đây là cách thức mà không một vị quan nào có thể chấp nhận;
trên dưới trong triều đều nhất trí rằng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.