mình phải làm cho Tom tránh xa mình ra. Nhưng khi chiếc xe chạy tới gần,
cô nhận ra người lái là một người đang sống trong toà nhà này. Nhưng ai sẽ
là người lái chiếc xe kế tiếp mà cô sẽ nhìn thấy chạy vào trong bãi đậu đây?
Không chừng là hắn
Bông tuyết bắt đầu rơi.
- Tom à, tôi van anh đấy. anh hãy đi đi,- cô cầu xin anh ta. – Tôi phải điện
thoại cho gia đình tôi, tôi phải nói chuyện với mẹ tôi.
- Nhưng chuyện này có đúng không?
Cô gật đầu nhưng tránh nhìn thẳng vào mặt anh ta.
- Tôi phải nói chuyện với bà, Tôi cần phải xác định lại vài điểm. Có thể sau
này, anh gọi điện cho tôi được không?
Chỉ đến giờ cô mới dám ngước mắt lến nhìn anh.
Lo lắng và tò mò, ánh mắt của Tom không rời khỏi cô.
- Alice, cô sẽ điện cho tôi chứ?
- Vâng, tôi hứa với anh.
- Cô biết mà, nếu như tôi có thể giúp được cô…
- Ngay bây giờ thì chưa được,- Lacey cắt ngang.
- Nhưng có thể nào cô thành thực mà nói với tôi một điều không?
- Được chứ.
- Có một người đàn ông nào khác trong đời cô không?
Lần này cô nhìn thẳng vào mắt anh.
- Không, không có ai hết.
Anh gật đầu.
- Đó là tất cả những gì tôi muốn biết.
Một chiếc xe khác chạy vào trong bãi. Anh hãy tránh xa tôi đi, cô thầm van
xin.
- Tom à, tôi phải gọi điện về nhà tôi mới được.
- Ít ra thì cô cũng nên để tôi đưa cô đến cửa chứ. Nói xong anh choàng tay
qua vai cô, nhưng vài bước, anh buộc miệng la lên:
- Nhưng tại sao cô đi cà nhắc vậy?
- Ồ không có gì đâu mà. Tôi bị trặc mắt cá chân trong lúc vấp té.- Lacey
cầu xin, mặt cô không cho thấy nỗi đau đớn mà cô phải gánh chịu mỗi khi