Trang Tử và Nam Hoa Kinh
Nguyễn Hiến Lê
Tạo Ebook:
Nguyễn Kim Vỹ
Nguồn truyện: vnthuquan.net
1056[18] Tức 忘其肝胆, 遗其耳目: “quên mình có gan, có mật, không để ý tới tai và mắt”.
[Goldfish]
Nguyễn Hiến Lê
Trang Tử và Nam Hoa Kinh
Giới thiệu và chú dịch: Nguyễn Hiến Lê
Chương XXI
ĐIỀN TỬ PHƢƠNG
(Điền Tử Phƣơng)
1
Điền Tử Phƣơng khi hầu chuyện Nguỵ Văn Hầu thƣờng khen Khê Công 1057 [1] . Văn Hầu hỏi:
- Khê Công có phải là sƣ phụ của thầy không?
Tử Phƣơng đáp:
- Không. Ông ấy là ngƣời đồng hƣơng của thần, vì thấy ông nghị luận hợp đạo lí, nên thần xƣng tán.
- Vậy thầy không học ai cả sao?
- Có chứ.
- Ai vậy?
- Đông Quách Thuận Tử. 1058 [2]
- Sao không nghe thầy xƣng tán ông ấy?