Painter chụp lấy cánh tay Lisa. Anh lôi cô đi, kéo theo cả Josh. Họ rút
chạy, không có chỗ nấp.
— Một cái đài! - Painter hét lên hỏi Josh. - Cái đài ở đâu?
Người em trai của cô làm thinh cứ nhìn vào bầu trời.
Lisa lắc cánh tay cậu em trai, kéo đôi mắt của cậu ta xuống.
— Josh ơi, chúng ta cần một cái đài.
Cô hiểu sự chú tâm của Painter. Nếu không có chuyện gì khác, những
lòi nói về những gì đã xảy ra phải đến được thế giới bến ngoài.
Cậu em ho một tiếng, chợt tỉnh lại, và chỉ tay.
— Đường này… họ đã thiết lập một mạng lưới thông tin cấp cứu sau
khi phiến quân tấn công tu viện. - Anh vội chạy ra ngoài về phía một trại
lớn màu đỏ.
Lisa để ý thấy Boston Bob bám sát họ, liếc kiểm tra qua vai, y cảm
thấy uy quyền của Painter và Gunther. Hoặc có thể uy quyền đó là do khẩu
súng trường Gunther mang trên người. Tay người Đức đã nạp một quả lựu
đạn khác vào khẩu phóng lựu. Y đã sẵn sàng làm một trụ đứng cuối cùng,
bảo vệ họ trong khi họ cố truyền tin đi bằng radio ra ngoài.
Nhưng trước khi họ đến được cái lều, Painter hét lên:
— Nằm xuống!
Anh giật mạnh cô nhào xuống đất. Mọi người làm theo anh, mặc dầu
Josh phải kéo cẳng chân Boston Bob ra khỏi chân anh.
Một tiếng thét lạ tai thình lình vọng lại từ những vách núi.