“Không tổn hại gì,” Tyrion nói, “nhưng chúng nghĩ chúng đang đứng về
phe chiến thắng... và điều đó biến chúng thành lũ ngốc và những tên phản
bội.”
“Cậu có chắc đã tìm ra hết bọn chúng chưa?”
“Varys nói vậy.” Món thiên nga quá đậm so với khẩu vị của anh.
Cersei nhíu đôi lông mày đáng yêu. “Cậu quá tin tưởng vào tên thái giám
đấy.”
“Hắn phục vụ tôi rất tốt mà.”
“Hoặc là hắn khiến cậu tin vào điều đó. Cậu tưởng mình là người duy nhất
hắn chia sẻ những bí mật sao? Hắn chia sẻ cho mỗi người vừa đủ để chúng
ta tin rằng mình sẽ chẳng làm được trò trống gì nếu không có hắn. Hắn cũng
làm y như vậy với ta khi ta mới kết hôn với Robert. Trong suốt nhiều năm,
ta đã tin rằng trong triều đình không có người bạn nào chân thành với ta
hơn hắn, nhưng giờ...” Cersei quan sát vẻ mặt cậu em trai một hồi. “Hắn nói
cậu định tách Chó Săn ra khỏi Joffrey.”
Varys chết tiệt. “Tôi cần Clegane để làm một số nhiệm vụ quan trọng hơn.”
“Chẳng có gì quan trọng hơn tính mạng của nhà vua.”
“Tính mạng của nhà vua hiện giờ không nguy hiểm. Joff sẽ có Ser Osmund
dũng cảm bảo vệ, và cả Meryn Trant nữa.” Ngoài ra họ cũng chẳng làm
được trò trống gì khác. “Tôi cần Balon Swann và Chó Săn phá vòng vây, để
chắc chắn rằng Stannis không chiếm được vị trí thuận lợi phía bên này dòng
Xoáy Nước Đen.”
“Nếu là Jaime thì anh ấy sẽ tự phá vòng vây.”
“Từ Riverrun sao? Vòng vây khá lớn đấy.”
“Joff chỉ là một đứa trẻ.”
“Một đứa trẻ muốn trở thành một phần của cuộc chiến này, và đây là lần
đầu tiên thằng nhóc tỏ ra khôn ngoan. Tôi không định cho thằng bé vào nơi
chiến trường ác liệt, nhưng nó phải xuất hiện. Mọi người sẽ chiến đấu hăng