TRƯỜNG ĐỜI - Trang 52

- Tại sao họ không cùng chết một chỗ?

- Nếu thế thì nó đã không bi đát. Người con gái ấy, tục truyền là con một

ông tù trưởng vùng đây, tên gọi nàng Mười. Người ta nói nàng đẹp như
chúa Ngàn, và tài thêu thùa của nàng thì nội vùng đây không có ai hơn.
Nàng đã đính hôn với con một ông tù trưởng khác ở Xi-ma-kai tên là chàng
Tư. Hai bên cùng trẻ đẹp, nên yêu nhau một cách tha thiết. Không một buổi
chiều nào, chàng Tư không từ Xi-ma-kai cưỡi ngựa về dạo qanh thung lũng
nàng ở, rồi thổi khen inh ỏi...

- Khen là cái gì?

- Một thứ kèn nghe nó cũng chẳng có gì là du dương. Nhưng một khi con

người ta đã yêu nhau... Nàng Mười cứ cơm chiều xong, là ra ngồi dưới
gió... để đón lấy những... nỗi lòng của người yêu nhờ ngọn gió đưa lại. Vì
mấy năm mất mùa luôn, nên hai bên chưa kịp lấy nhau thì một hôm nàng
Mười đi chợ gặp một tên tướng giặc ở miền Pha Long. Sắc đẹp của nàng
làm cho tên tướng giặc say mê. Y cho người đến hỏi, cha mẹ nàng không
bằng lòng. Biết để dây dưa thì sanh chuyện, hai nhà bàn nhau cho cưới
ngay, chẳng lấy một chút sính lễ. Hôm cưới, đùng đùng giặc cỏ kéo về đầy
ngàn san dã, vây kín chung quanh. Chàng Tư một ngựa, một dao xông ra
đánh, nhưng vì ít không địch được nhiều, nên bị thương, rồi bị bắt. Bọn
giặc xông vào trói gô tất cả hai họ lại. Tên tướng giặc hứa với nàng Mười
nếu bằng lòng lấy y thì y tha chết cho cả hai họ và cả chàng Tư nữa. Nhưng
đã yêu, khi nào nàng bằng lòng. Ấy thế là tên tướng giặc đem buộc chàng
Tư vào một cái cần, cho khiêng tới đây. Y đóng cái cần ở bờ này, nhưng
đóng một cách để cho chân chàng Tư vừa chấm đến mặt nước. Y bảo nàng
Mười:

- Nếu em không bằng lòng lấy tôi thì tôi cho chặt cần.

Chàng Tư bị thương đã mệt rũ, cũng cố ngóc đầu lên nói với người yêu:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.