Có một nỗi đắng cay trong giọng nói của Ader. Đây là một
người cảnh sát thật thà. Ông ta bao giờ cũng bị thăng cấp chậm.
— Ông già nói chỉ có những thằng điên mới muốn lấy vợ mà
không cần tiền, rằng tình yêu chỉ là một ảo tưởng của thời nay,
chỉ tốt với những chàng trai không có đầu óc và những cô gái
chuyện xem tiểu thuyết. Rất dễ dàng làm quen với một cô gái
trong gia đình nghèo khổ hơn là một gia đình giàu có. Chính
bản thân ông ta đã được thừa hưởng một gia sản kếch xù khi
cưới một bà góa xấu xí nhưng có nhiều tiền. Rất vô ích nếu nói
tiếp chuyện này. Cái kinh khủng trong vụ ông McCabe bị giết
hại này đó là có thể giả thiết anh cháu trai có một động cơ cao
hơn tiền bạc. Ông đại tá đã điên rồ khi muốn cắt đứt mối quan
hệ của cháu trai với Dana. Trong trường hợp như vậy thì anh ta
cũng chẳng cần tiếp tục học hành nữa.
— Tất cả những cái đó có vẻ xấu. Thế còn vũ khí giết người
thì sao?
— Xương sọ của ông McCabe bị vỡ, chúng tôi đi tìm một cái gì
đó giống như một chiếc gậy ngắn. Bên xác người không có gì cả,
chúng tôi đã nghĩ rằng Larry đã thủ tiêu hung khí. Nhưng thật
đáng ngạc nhiên, chúng tôi thấy nó ở trong nhà, trong tủ hốc
tường của anh ta. Đó là chiếc gậy chống ưa thích của Larry,
chiếc gậy được làm bằng gỗ mun đen nhánh với một tay nắm
rất lớn ở một đầu. Nó đã được lau chùi qua quýt. Trên quả nắm
có vương máu và một vài sợi tóc. Ông nói xem, đây có phải là
một hành động ngu xuẩn không?
Nghe tới đây Dana bật người lên, mắt long lanh.
— Anh ấy không giết người, đó là tất cả! Điều tra như vậy có
quá dễ dàng không?
Ader nhăn mặt.