TUẤN, CHÀNG TRAI ĐẤT VIỆT - Trang 75

nghe rất du dương, rất buồn, thích hợp với tâm hồn một thanh niên mơ
mộng ở xứ Huế.
Thầy Vinh và cậu Trần anh Tuấn cùng nhau ngâm nga nhịp nhàng say sưa :
La barque obéit , endormie
Aux coups réguliers du rameur,
Mon âme tressaille , meurtrie
Au coup de la vie dans mon coeur ,
Et mon âme vogue , alanguie
Au rythme alenti de mon coeur,
Et la barque vogue , alentie
Au rythme alangui du rameur
( Etc.. )
Dịch :
Thuyền to thiu thiu ngủ , lênh đênh
Theo nhịp mái chèo bơi êm ái
Tâm hồn ta rên rỉ , buồn tênh ,
Theo cơn sóng trần duyên tê tái
Hồn ta bơi lướt qua , buồn tênh
Trên lớp sóng trần , duyên tê tái
Thuyền ta bơi lướt qua , lênh đênh
Theo nhịp mái chèo bơi êm ái.
... v.v...
Bài thơ diễm tuyệt đó , có phải thật của vua Duy-Tân làm ra không ? 16
tuổi , tâm hồn của nhà vua đã tế nhị đến thế ư ? 16 tuổi nhà vua đã giỏi
Pháp văn đến thế ư ?
Tác giả bài thơ chỉ ký có ba mẫu tự F.G.H. Nhưng hầu hết các thầy trợ giáo
ở trường Quốc Học Huế , và các thầy làm việc các sở nhà nước đều đồng
thanh nói F.G.H chính là vua Duy-Tân. Ai nghi ngờ là không phải của vua
Duy-Tân thì các thầy tức lắm , nhất định cãi lại cho kỳ được. Bởi vì vua
Duy-Tân không phải là một thanh niên tầm thường như các thanh niên
khác. Ngài là một vì Thiên Tử , Ngài là một vị Thần Thánh. Ngài là khí
thiêng nung đúc cả giòng dõi Tiên Rồng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.