hỏa (nhận lấy gia-tài của người anh em, bà con chết đi không có con trai
thờ cúng) nếu người chi trên không có con trai, thì người chi dưới được ăn
thừa-tự chớ không bao giờ đến người họ ngoài.
Sểnh nạ quạ tha – Sểnh là xa, là thoát khỏi. Nạ là mẹ. Sểnh nạ quạ
tha là con gà con hễ xa gà mẹ ra là bị quạ tha đi mất. Người ta thường
mượn câu này để nói : con cái hễ không được cha mẹ trông coi, là bị anh-
em rủ rê chơi bời đâm hư ngay. Sểnh nhà ra thất nghiệp, Sểnh là xa, thoát
khỏi, đi khỏi. Thất nghiệp là mất nghề nghiệp, không có việc làm, lâm cảnh
khốn khó. Câu này nghĩa là : Đi khỏi nhà một cái là thấy khốn-khổ nhiều
điều, có ý than phiền về những nỗi khó chịu, thiếu thốn ở dọc đường, hoặc
ngụ ý chê người chỉ quen ru-rú xó nhà, thò ra đến ngoài là lâm vào cảnh
thất nghiệp.
Sống mỗi người một nết chết mỗi người một tật – Lúc sống thì mỗi
người một tính một nết, lúc già thì mỗi người chết vì một bệnh tật khác
nhau. Câu này ngụ ý nói người ta tâm tính không ai giống ai.
Sống mỗi người một nhà già mỗi người một mồ – Già đây nghĩa là
chết, Người ta sống thì mỗi người ở một nhà, khi chết thì mỗi người chôn
một mồ. Câu này ngụ ý nói con người ta lúc sống hay lúc chết cũng không
thể ở chung một nhà được, ở chung nhà khó tránh khỏi những sự động-
chạm xích-mích.
Sơn ăn tùy mặt, ma bắt tùy người – Người ta tin rằng có người thì bị
sơn ăn mặt, có người thì ngó vào tận nơi, sơn cũng không ăn (sơn ăn mặt
thì mặt tự-nhiên đỏ và sưng phù lên), và ma cũng vậy. Có người hay bị ma
làm, có người thì ma không làm gì nổi. Câu này thường được mượn để nói :
ở đời, có người chịu người ta ăn hiếp cũng có người không ai ăn hiếp nổi.
Kẻ ỷ thế cũng chọn từng mặt mà ăn hiếp.