1 Xem chú thích hồi thứ mười một, tập II, Nguyên văn dùng từ "Giảm tự
Đường thi", cũng là một loại của "Tập Đường thi".
Tiệc mừng tân cựu tri âm
Chén ngồi hổ phách, rượu thơm bồ đào
Tình càng nặng nghĩa càng sâu
Dặm nghìn non nước, quê nào khác quê.
Lúc đầu Nhuận Phủ lấy chén bằng bạc lớn, mỗi bàn đều uống hai chén. Sau
đó Thúc Bảo lên tiếng:
- May mắn được chư huynh đến đây với bọn tiểu đệ, nhưng tiểu đệ lại chưa
có dịp chính thức khoản đãi, cũng là chuyện "mượn hoa cúng Phật", cũng
xin được chuốc mỗi vị một chén.
Rồi đi từng bàn, rót rượu mời mọi người, toàn là bạn bè quen. Đến bàn thứ
ba là bàn Vưu Thông cùng Trình Giảo Kim, cả hai Thúc Bảo đều chưa
quen nghe tiếng, thấy người, nay lại gặp trong cuộc này. Bá Đương, Tự
Xương, Huyền Thúy đều là những bậc hào hoa phong nhã, có phong điệu
đại gia, quý tộc; Hùng Tín, anh em Uất Trì, Công cẩn, Hiển Đạo, Đại Nại
tuy thực thà, chất phác nhưng còn có dáng vẻ ngang tàng, thanh thoát; Bội
Chi, Quốc Tuấn thì lâu nay làm công sai ở phủ đường nên còn biết cách ăn
mặc, nói năng, chỉ có mỗi Giảo Kim vẫn mang hoàn toàn vẻ thô lỗ dân dã,
lại mới gặp nhau ngay trong cuộc gặp gỡ này, ai có thể ngờ là chỗ đi lại
quen biết cũ của Thúc Bảo. Thực ra, ngay từ đầu, Vưu Thông cũng đã thấy
Giảo Kim nói tới chuyện quen biết Thúc Bảo từ xưa, nhưng nay thấy Thúc
Bảo cũng ra điều lãnh đạm, hỏi dăm ba câu, uống dăm ba chén bình
thường, nên mới hỏi lại Giảo Kim xem sao.
- Hiền đệ, hiền đệ cũng đã trưởng thành, sao vẫn nói chưa thật?
Giảo Kim hỏi:
- Tiểu đệ không nói dối bao giờ cả, sao đại huynh hỏi thế?
Vưu Thông vặn:
- Hôm vừa qua, khi nhận được lệnh tiễn của Đơn nhị ca rủ đi mừng thọ Tần
mẫu, ta đã nói với hiền đệ: "Hiền đệ không nên đi!".
Hiền đệ cứ một mực rằng: "Tần Thúc Bảo với tiểu đệ vốn là bạn bè thuở
tóc trái đào". Nếu quả đúng vậy, Thúc Bảo phải biết hiền đệ cũng có mặt ở