- Đóng hết cửa ra vào và cửa sổ lại, - Takichiro ra lệnh cho các nhân viên
trong cửa hàng. - Kẻo mà hàng họ ẩm hết.
- Cha ạ, vậy ra ta không đi à? - Chieko hỏi.
- Khéo ta hoãn đến sang năm thôi. Giờ thì sương mù che kín cả núi
Kurama...
Thường thì dự thi không phải các tăng lữ mà là những người thế tục bình
thường. Việc chuẩn bị bắt đầu từ ngày mười tám tháng sáu: người ta lựa cứ
bốn cây trúc một, cả đực lẫn cái, thân buộc chặt với nhau, đặt bên phải và
bên trái lối vào Phật điện chính của chùa. Trúc đực người ta để lá lại nhưng
chặt gốc, trúc cái để cả gốc.
Theo cổ lệ những người dự thi ở phía trái lối vào Phật điện - nếu đứng
quay mặt về hướng đó - coi là phái Tamba, còn ở phía phải là phái Omi
(
Mọi người dự thi đều mặc quần áo cổ truyền bằng lụa thô, đi dép rơm
buộc dây, tay áo thắt nút, đeo hai thanh kiếm đầu quấn kexa (
) may
nắm mảnh lại, thắt lưng giắt lá nandina, tay cầm texac (
gấm. Dẫn đầu là người mõ đi trước dọn đường, những người dự thi tiến về
phía cổng chùa.
Khoảng một giờ trưa, một vị sư mặc trang phục cổ xưa rúc vỏ ốc báo
hiệu khởi đầu cuộc thi. Hai chú tiểu còn nhỏ tuổi hướng về phía vị tăng
trưởng trụ trì chùa, kéo dài giọng tuyên cáo:
- Xin cung chúc nhân ngày lễ Chặt Trúc!
Sau đấy họ quay lại phía những người dự thi ở bên phải và bên trái phật
điện chính và nói:
- Chúc phái Omi thắng!
- Chúc phái Tamba thắng!