Khuyết Danh
Vạn Huê Lầu diễn nghĩa
Dịch giả: Mộng Bình Sơn
hồi thứ ba mươi bảy
Xét nghi án đỡ trung dằn nịnh.
Tra kho tàng phân chánh định tà.
Khi Tôn Võ nghe Tiêu Đình Quý nói như vậy thì mắng lớn:
- Đồ thất phu! Đừng có nói láo. Khi đó Dương Tôn Bảo năn nỉ lo lót với ta,
nào ta có kèo nài chi đâu mà ngươi nói gian cho ta như vậy?
Tiêu Đình Quý nạt lại, nói:
- Vả Nguyên soái ta là người thế tộc, vương hầu, danh vang thiên hạ, chấp
chưởng binh quyền, lẽ nào lại chịu năn nỉ với ngươi để lo lót tiền bạc hay
sao.
Tôn Võ nói:
- Xin Bao đại nhân xét lại. Vả Tiêu Đình Quý khi trước đã đánh tôi, nay lại
nhục mạ tôi như vậy thật là không nể gì luật pháp.
Bao Công nạt Tiêu Đình Quý:
- Ngươi chớ nên lỗ mãng như vậy.
Liền khiến quân kéo Tiêu Đình Quý ra, rồi khiến đòi Trầm Quốc Thanh vào
hỏi:
- Ngươi nên nói rõ Trầm thị hiện nay ở đâu?
Trầm Quốc Thanh thấy có mặt Y thị ở đó liệu bề không dấu được liền khai:
- Trầm thị đang ở Ni am.
Bao Công liền khiến Trương Long, Triệu Hổ đến ni am mà bắt Trầm thị về.
Không dè Trầm thị hay được việc ấy, liệu bề trốn tránh không nổi nên đập
đầu vào cột tự vẫn.
Trương Long, Triệu Hổ đến nơi thấy sự việc như vậy liền
trở về báo lại với Bao Công.
Bấy giờ Bao Công xem xét và luận án:
-“ Nếu Trầm thị muốn minh oan cho chồng mình sao không đến pháp
đường mà đối nại, lại liều mình như vậy, ấy rõ ràng là cha con Lý Thành