chuyện đó khác. Em bé túm được Travis vào một buổi chiều, và bé đứng lên
kể từ khi đó. Chúng con cố giải thích rằng, các bé gái không làm điều ấy
theo cách đó, nhưng bé không chịu lắng nghe lý do, và bây giờ chúng con
đang bắt đầu nghĩ rằng có lẽ bé không hiểu mình là con gái. Adam thề rằng
cô bé thông minh như một nghị sĩ, nhưng cô bé cũng bướng bỉnh y như Cole,
và má biết cậu ta có thể là thứ đầu bò như thế nào rồi đấy. Chúng con đoán
là chúng con cần một người phụ nữ để giúp chúng con trong vấn đề này.
Adam nghĩ anh ấy nên mang đứa bé đến lán của Belle, vì chị ấy là người
phụ nữ duy nhất trong toàn vùng. Cole đã nổi tam bành với ý tưởng đó. Cậu
ta không muốn Mary Rose bé bỏng đi loanh quanh với một ả điếm, nhưng
con nghĩ việc Belle là người tốt bụng cũng đáng để tính tới. Bên cạnh đó,
mọi người đều biết chị ấy ghét những gì mình đã làm để có được thức ăn
trên bàn. Chà, chị ấy ghét việc làm điếm rất nhiều, chị ấy nói mọi người đàn
ông tìm đến chị đều nói chị buồn bã và xanh xao như thế nào. Điều đó khiến
các cư dân không còn gọi chị ấy là ả điếm nữa. Không, họ gọi chị ấy là Blue
Belle…
Con trai yêu quý của má,
Douglas Clayborne.