"Con bé vẫn giận cô ta," Douglas nói. "Eleanor đã gọi bà Morrison là một
con bò béo."
"Chúa lòng lành, tôi hy vọng bà Morrison không nghe thâý." Adam nói. Ông
rùng mình với khả năng.
"Không cách chi bà ấy không thể nghe được," Douglas nói. "Cô ta đang nói
chuyện với người phụ nữ và nói điều đó thẳng vào mặt bà ấy."
Adam lắc đầu. "Có vẻ như chúng ta rồi sẽ phải đi đến tận Hammond để có
được những vật phẩm thiết yếu.”
“Eleanor sẽ phải tạ lỗi.” Cole dự đoán. “Tôi cá là cô ta gần như đã sẵn sàng
thay đổi đường lối của mình rồi.”
"Cô ta đang làm gì khi anh chuồn mất?" Travis hỏi.
"Ném đá và la hét. Người phụ nữ có một kho từ vựng đầy màu sắc."
"Chào buổi chiều, Dooley," Douglas gọi. "Ông có muốn uống bia không?"
"Tôi chắc chắn có thể sử dụng cho mình một chai," Dooley trả lời. Ông ta
leo xuống khỏi ngựa và khệnh khạng bước lên những bậc thang. Harrison
chưa bao giờ để ý thấy người đàn ông có cặp chân cong vòng như thế nào
trước đó. Dooley bước đi như thể ông đang mang theo một thùng dưa chua
giữa đầu gối của mình.
Ông lão ngồi xuống bậc thang giữa Adam và Harrison. Ông giở mũ, lau trán
bằng lưng cánh tay, và sau đó nói, "Trời thật ấm áp cho mùa đông, phải
không?"