VÌ NHỮNG ĐOÁ HỒNG - Trang 678

nếu em thực sự không muốn.”

Cô nghĩ về điều đó trong một phút và rồi quyết định nhân nhượng cha
cô. Chồng cô nói đúng, cô nghĩ. Không thể có bất kỳ thiệt hại nào trong việc
kiểm tra.

"Đó là một sự lãng phí tiền bạc", cô nói thiếu nhiệt thành. "Nhưng em sẽ
tuân theo kế hoạch của ông. Anh không hỏi em nghĩ gì về cha của em. Anh
không tò mò sao?"

Anh quay sang mỉm cười với cô. "Anh đã biết em nghĩ gì rồi. Em tò mò về
ông ấy, tất nhiên. Anh đã nhận thấy cách em nhìn ông ấy khi ông ấy không
nhìn vào em. Em thích ông ấy, và anh nghĩ em muốn yêu thương ông."

Cô gật đầu. Harrison luôn quan sát mọi thứ. "Em là con gái của ông ấy. Em
nên yêu thương ông ấy, phải không?"

"Phải."

"Em có thể tin tưởng ông ấy không?"

Anh rất ngạc nhiên bởi câu hỏi. "Có," anh trả lời. "Em có thể tin tưởng ông
ấy. Em cũng có thể tin tưởng cả anh nữa, em biết đấy.”

Cô không muốn nói về điều đó. Cô đã cố gắng thay đổi chủ đề sau đó,
nhưng Harrison không để cho cô làm thế.

"Anh nhận ra anh không nên yêu cầu em tin tưởng anh. Điều đó có lẽ hơi
ngạo mạn một chút đối với anh."

"Có lẽ sao?"

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.