tại đó, chiều đi lên chùa học võ Vovinam và họp Hướng Đạo. Ngày này
qua tháng nọ, thằng Mai đã thành một đứa nhỏ Việt Nam từ cách ăn nói
lễ phép, đi thưa về trình hẳn hoi, biết khoanh tay chào người lớn tuổi,
biết cầm hai tay dâng đồ ăn cho má Ba, biết quỳ lạy trước bàn thờ cha
mẹ tôi. Ngày Tết cũng biết mừng tuổi chị tôi. Nó hòa đồng với tụi nhóc
Việt Nam chẳng khó khăn gì. Gặp người Việt họ vẫn tưởng Mai là đứa
con lai, ai cũng khen ngoan và lễ phép, có đâu ngờ rằng nó là thằng Mỹ
con chính hiệu con nai vàng! Nếu mấy đứa con nít Việt Nam lớn lên
trên đất Hoa Kỳ bị gọi là “chuối”, ngoài da vàng, nhưng trong đầu óc
đã Mỹ hóa hoàn toàn! Thì phải gọi thằng Mai là bánh bao, ngoài thì
trắng, trong thì hầm bà lằng đủ thứ.
Mai và thằng Út học chung một lớp, đi đâu cũng có nhau, anh em
rất thân thiết. Nó hay săn sóc hỏi thăm sức khỏe chị tôi, bắt chước
thằng Út rót nước mời chị mỗi khi chị đi làm về, đôi khi còn nấu những
món ăn nhà quê của người bản xứ mời chị ăn. Má con càng ngày càng
thắm thiết. Chị cũng rất thương nó, có khi còn hơn cả mấy đứa con ruột
của chị. Chị vẫn hay than thở với tôi “Tội nghiệp thằng Mai, có mẹ
cũng như không”.
Một hôm chị nhờ tôi vô trường xem có chuyện gì xảy ra cho thằng
Mai và thằng Út, vì nhà trường yêu cầu chị đón chúng nó về nhà. Hai
đứa đã đánh lộn với một đám học sinh khác trên xe bus và bị đuổi học
hai ngày. Chị tôi chửi cho một trận nên thân và phạt đứng úp mặt vào
tường hai giờ và dặn lần sau không được đánh lộn nữa.
- Tại sao hai đứa mày đánh lộn? Chị hỏi.
Thằng Mai giành phần:
- Tại mấy đứa học sinh trên xe bus chọc ghẹo thằng Út ăn hiếp nó,
gọi nó là “chink choong” hay “Ê, Chinese go home”. Con đã nói thằng
Út với con là anh em, chúng nó không chịu để yên thằng Út. Thế là
đánh nhau.
- Lần sau phải thưa nhà trường, không được đánh lộn nghe không?
Tao bảo không nghe, tao không chửi bằng tiếng Việt nữa đâu. Tao sẽ ra