Dưới thân Fluke có một sợi dây to đặt trên mút ướt. Peter và anh chàng
Mêhicô cột hai đầu dây lại, gắn vào móc cẩu.
Trong khi đó, Constance vuốt vuốt đầu Fluke và căn dặn nó đừng sợ.
Lời khuyên vô ích: con cá voi đã mở mắt và nó vẫy đuôi khi cẩu nâng nó
lên trên không. Khi đó ba thám tử cùng kéo và xoay cẩu sao cho con cá voi
bị treo phía trên mặt nước.
Anh chàng Mêhicô quay tời từ từ và hạ con cá voi xuống biển. Fluke không
thể động đậy với sợi dây, nhưng nó cũng không giãy dụa. Nó cứ nằm yên
cho đến lúc Peter tháo móc ra. Fluke đã được tự do trong môi trường tự
nhiên của nó. Nó bơi đi xa vài mét.
- Lại đây Fluke. Fluke ngoan ở lại đây nhé! Constance gọi.
Con cá voi nghe lời ngay. Nó quay lại cà vào cô gái đang đứng chờ dưới
biển, nước ngang eo.
- Tốt quá, Constance nói với người bạn Mêhicô. Muchas gracias.
Anh chàng Mêhicô mỉm cười rồi trở lên xe:
- Buena suerte! Anh nói khi đi.
Constance quay sang Ba Thám Tử Trẻ:
- Sẵn sàng chưa?
Cô liếc nhìn biển. Cách đó khoảng một trăm mét, chiếc tàu của Oscar Slater
đang chờ bốn người thợ lặn.
- Babal, cậu lấy máy ghi âm đi, Constance nói. Tôi không nghĩ là sẽ cần
đến. Fluke sẽ không bỏ ta, đúng không Fluke? Nhưng vẫn phải có máy bên
ta phòng hờ…
Hannibal bước xuống nước đến với Constance, Bob và Peter đi theo.
- Có chuyện gì vậy Babal?
- Chị Constance à, em đã suy nghĩ. Em nghĩ là nên để Bob ở lại đây cùng
với máy ghi âm.
- Tại sao?
Hannibal giải thích cách cậu đi đến kết luận rằng Oscar Slater, bất chấp