Hannibal đến gần Peter thì thầm một cái gì đó vào tai bạn.
- Cháu nghĩ tàu bị đắm khoảng ba dặm cách bờ, Peter nói.
- Làm sao cậu ra được kết quả này? Oscar Slater hỏi.
- Ồ! thì vận tốc gió, tuổi của thuyền trưởng.. . Peter trả lời không rõ ràng.
- Có thể. Tôi cũng không biết nữa, Slater nói.
Oscar Slater nhìn đồng hồ, tính nhẩm thật nhanh, rồi chạy chậm lại.
- Chắc là gần đến rồi. Ông nói.
Ông quay sang Constance.
- Hay bây giờ xỏ dây cương cho con vật có vú của cô đi, rồi phái nó đi xem
ở dưới đáy biển có gì nhé? Ta sẽ thử tìm quanh đây, bằng cách di dọc theo
bờ cả hai hướng.
- Fluke ơi! Constance gọi. Lại đây Fluke!
Constance cầm lấy dây cương đặt cạnh đó, trên boong; cô đã gắn sẵn
caméra truyền hình. Constance xuống nước, cột dây quanh đầu Fluke.
Hannibal véo véo môi dưới. Phải, ba dặm. Nhưng từ điểm nào trên bờ?
Thông tin của Slater quá mơ hồ đến nỗi có thể tàu đã chạy cách vịnh mười
dặm từ hướng này hay hướng kia. Y như mò kim đáy biển. Phải biết địa
điểm đắm tàu chính xác hơn nữa.
Constance đã gắn xong caméra và đèn trên đầu Fluke và đang trở lên tàu.
Hannibal ra đứng cạnh cô.
- Ba chị có bao giờ nói gì với chị về cơn bão không? Hannibal hỏi.
Constance lắc đầu.
- Không có gì có ích cho ta cả. Tôi đã nói cho cậu nghe những gì mà ba tôi
luôn lập lại.
Hannibal nhớ lại: hai cọc leo phải thẳng hàng với cô gái. Nhưng điều này
có nghĩa là sao? Hai cọc leo là gì?
Hannibal nhìn bờ trải dài cách tàu ba dặm. Vách đá cao và che mất núi
đằng xa. Đây đó trên đỉnh một ngọn đồi, có một ngôi nhà, hay một toà nhà
chọc trời. Có một cột truyền hình nổi bật trong cảnh quan. Bên phải, có một
cột ống khói nhà máy đối xứng với nó.
- Peter ơi, đến lúc mặc đồ vào rồi, Constance nói. Và ta phải kiểm tra bình