- Ông Silver yêu cầu Carlos gởi một lá thư qua bưu điện - Bob vừa tiếp tục,
vừa xem phần ghi chép của mình. Ông còn nói thêm rằng chẳng bao lâu sẽ
có một người đàn ông mập đến tìm mấy con chim và sẽ trả một ngàn đôla.
Ông Claudius đến quá trễ, bác Ramos đã bán đi mấy con két để trả tiền
chôn cất ông Silver. Ông Claudius nổi giận. Tuy nhiên, do biết được khu
vực nơi mấy con két bị bán đi, ông lấy lại được bốn con, trong đó có hai
con là lấy cắp. Cũng có thể ông đã ăn cắp cả hai con kia. Ba Thám Tử Trẻ
tham gia vào vụ này từ việc con Shakespeare bị mất cắp. Bây giờ thì chính
bọn mình đang giữ con Râu Đen, con két mà ông Claudius đặc biệt muốn
có. Nhưng bọn mình không biết hai con két còn thiếu hiện ở đâu. Cũng
không biết tại sao mấy con két này lại quan trọng đối với ông Claudius như
thế. Còn ông Claudius thì đã dọn nhà đi chỗ khác, và dường như đang lẩn
trốn. Hết.
Bob dừng nói để thở.
- Hãy tìm từ kỹ dưới mấy khối đá, phía sau bộ xương! Râu Đen vừa hét lên
vừa vỗ cánh.
- Phần trình bày của cậu hết sức rõ ràng. Bob à, - Hannibal tuyên bố. Mình
sẽ thêm vài suy luận. Đầu tiên, mình nghĩ rằng ông John Silver rất hiểu biết
về văn chương. Trước hết là bí danh của ông ta: John Silver! Khiến ta nhớ
ngay đến tên hải tặc trong truyện Đảo Châu Báu.
- Lôgíc - Peter công nhận.
- Việc chính ông ấy lấy tên hải tặc có thể cho phép ta nghĩ rằng kho báu của
ông là sản phẩm của một vụ ăn trộm: đó là lý do ông không dám bán.
- Mình có nói rằng có lẽ ông ấy nghiên cứu về sách. Những cái tên ông đặt
cho những con két là tên danh nhân hoặc tên nhân vật tiểu thuyết:
Shakespeare, hải tặc Râu Đen, Sherlock Holmes, Robin Hood, thuyền
trưởng Kidd.
- Còn Scarfacee nữa, là một tên găng-xtơ Mỹ - Peter bắt bẻ.
- Một tên găng-xtơ sau này trở thành nhân vật trong phim.
- Vậy thì kho báu trong hộp có thể là một quyển sách hiếm! Bob kêu lên.
Có những quyển sách có giá hàng ngàn đôla.
- Đúng. Hannibal nhíu mày nói. Nhưng cậu hãy nhớ lại chính ông Silver