còn những cái khác, tôi muốn xem. Tôi muốn một bức tượng khác lạ hơn là
Georges Washington, hay Benjamin Franklin, hay Jules César.
- Đây là tất cả những gì còn lại, - Hannibal tuyên bố. Mấy cái kia được bán
đi rồi.
- Vậy là có những bức tượng khác?
Ánh nhìn quan tâm lóe lên trong cặp mắt đen của người đàn ông ngoại
quốc, ông nhanh nhẹn nói thêm:
- Cậu làm ơn cho tôi biết tên đi?
- Ồ! làm sao cháu biết được? Cháu phải cố gắng nhớ lại...
Nói xong, Hanibal nhắm mắt lại, như để thực hiện một nỗ lực trí nhớ cực
nhọc.
- Xem nào, Hannibal nói khẽ, đó là những cái tên rất kỳ lạ. Tên đại khái
như Homère Gì Đó. Và Auguste Đâu Đó.
Peter hất cùi chỏ vào Bob và nói nhỏ vào tai bạn:
- Sao sếp lại nói ra tất cả những cái này?
- Chắc chắn Babal có cái lý của mình, Bob trả lời nhỏ. Cậu im đi và hãy
lắng nghe...
Khuôn mặt thản nhiên của Ba Chấm linh hoạt lên trong chốc lát.
- Auguste! Ông nói lại. Đúng, có lẽ tôi sẽ rất thích một bức tượng bán thân
Auguste. Để chúng trong vườn. Cậu nói là bán rồi à?
- Dạ phải, thưa bác.
- Tên và địa chỉ người mua? Ba Chấm hỏi bằng một giọng mệnh lệnh. Tôi
có ý định mua lại cái miếng thạch cao đó!
- Ồ! Cửa hàng không có làm sổ tên, Hannibal đáp. Người mua có thể là bất
cứ ai!
- Có thể... là... bất cứ... ai! Ba Chấm nói khẽ bằng một giọng lạnh như đá.
Tôi hiểu. Rất đáng tiếc. Dù sao, nếu cậu vẫn lấy được tên và địa chỉ đó cho
tôi, thì tôi sẽ vui lòng hậu tạ. Một số tiền thưởng rất, rất lớn. Một trăm đôla!
- Cửa hàng không làm sổ lưu tên khách mua! Hannibal lập lại bằng một
giọng rên rỉ. Nhưng đôi khi người ta mang trả lại những đồ đã mua. Nếu có
ai mang trả bức tượng bán thân Auguste, cháu sẽ cất riêng cho bác. Bác có
thể để lại tên và địa chỉ được không ạ?