núi di chuyển trên bãi cỏ y như kim đồng hồ mặt trời.
Ba bạn mở to mắt lắng nghe, Hannibal nói tiếp:
- Gus à, ông cậu nghĩ rằng cậu sẽ đoán ra ý ông. Cậu đã biết ông rất quan
tâm đến những cách thức để đo thời gian. Ông nghĩ ba cậu và cậu sẽ liên hệ
tên của vực hẻm nơi ông ở với bức thông điệp. Ông tin chắc bác và cậu sẽ
đoán ra ý nghĩa, trong khi người ngoài, không biết gì về sở thích của ông,
sẽ không hiểu gì hết.
- Nhưng… mình vẫn không hiểu gì hết. Gus thú nhận,
- Khoan đã ! Bob hồ hởi kêu lên. Mình đoán ra rồi! Vực hẻm Đồng Hồ Mặt
Trời!... Cái bóng của đồng hồ mặt trời tự nhiên này chiếu trên bãi cỏ chỉ
cho ta biết chỗ viên rubi được chôn giấu và chỗ Gus phải đào để tìm thấy.
Đó là lời giải, đúng không Babal?
- Phải. Cậu đã nghĩ đúng.
- Nhưng bãi cỏ mênh mông, Peter nhận xét. Làm sao tìm ra đúng chỗ?
- Ở đây một lần nữa, Hannibal trả lời, chỉ cần làm theo hướng dẫn của bức
thông điệp. Ta hãy đọc lại… Gus ơi, cậu làm ơn đưa cho mình tờ giấy.
Hannibal mở tờ giấy ra, đọc mấy đoạn, trong khi xe vẫn chạy nhanh trên
đường. “AUGUSTUS NOMEN TUUM EST, ET AUGUSTUS FAMA
TUA, ET IN AUGUSTO FORTUNA TUA". Đó là để làm cho Gus chú ý
đến cái từ Augustus, mà một người lạ chỉ thấy khó hiểu. Sau đó, bức thông
điệp nói: "Cháu đừng để cho một núi khó khăn cản đường cháu; bóng của
sự ra đời của cháu vừa đánh dấu một sự khởi đầu và một sự kết thúc".
- Phải. Rồi sao nữa? Peter hỏi.
- Câu này rất có nghĩa. Ông của Gus tưởng rằng người thừa kế mình sẽ hiểu
rằng núi chính là đỉnh núi lớn của Vực hẻm Mặt Đồng Hồ, và hiểu rằng
"bóng của sự ra đời” chính là cái bóng của đỉnh núi thời kỳ ra đời, tức là
ngày sáu tháng tám, hai giờ rưỡi chiều. Đồng ý không Gus?
- Phải… mình bắt đầu hiểu rõ hơn. Hannibal ơi. Augustus, tháng tám…
núi… thời kỳ mình ra đời… Tất cả những điều này rất có nghĩa khi ta biết
vấn đề liên quan đến mặt đồng hồ mặt trời vĩ đại.
- Phần còn lại của bức thông điệp cũng rất rõ. Hannibal tuyên bố. Câu “Hãy
đào thật sâu!" hết sức rõ ràng. Phần lớn nội dung chỉ là độn thêm để đánh