Alfred Hitchcock
Vụ bí ẩn con rắn hát lầm rầm
Dịch : Đài Lan
- 13 -
Vòng kim cương của nữ hoàng.
- Em thấy nhớ Bentley quá - Doris thú nhận với Hannibal ba ngày sau khi
người giúp việc biến mất - Có ông ấy, nhà này vui hơn một chút. Bây giờ
thì chán lắm. Dì Pat cứ nằm trong phòng khóc lóc hoặc đứng rầu rỉ trong
tiền sảnh. Falsell thì lảng vảng đây đó, luôn theo dõi dì Pat. Nhưng sáng
nay hắn đi cắt tóc rồi.
- Hai người nói gì khi ở chung.
- Họ im lặng ...
Doris và Hannibal đang ngồi trên hàng rào nhìn con ngựa gặm cỏ.
- E rằng dì em bị lôi kéo vào một vụ không hay nào đó - Thám tử trưởng
thở dài - Bob có đọc vài quyển sách về trò7 phù thủy. Trong đó có nói
những việc mà dì em hay làm: như vẽ vòng tròn chẳng hạn, hoặc nêu ước
muốn dưới ánh đèn cầy màu.
- Lâu rồi không thấy đốt đèn cầy màu nào hết ! Doris tuyên bố.
- Cuộc bán đấu giá Castilo sẽ diễn ra vào tuần tới - Hannibal nhắc lại - Dì
Pat có tham dự không ? Bà Margaret Compton không còn có mặt được để
tranh quả cầu pha lê của dì nữa.
- Đúng ! Còn lâu lắm bà Margaret Compton mới có thể đi lại bình thường
được. Nhưng em không biết dì em có dự cuộc bán đấu giá không ?Trông dì
ủ rủu quá ! Dì cứ gọi điện thoại liên tục đến bệnh viện để hỏi tin bệnh nhân.
Doris nhìn về phía nhà. Một chiếc xe đen sang trọng mới rẽ vào lối đi
chính. Một người đàn ông ăn mặc hết sức thanh lịch bước xuống xe. Mười
một giờ sáng mà có khách ! Hannibal hỏi xem người khách này là ai. Doris
thông tin ngay cho thám tử trưởng.
- Van Storen và Chatsworth ! - Doris nói khẽ - Tất cả những gì họ làm là y
như để biểu diễn ! chắc là để quảng cáo thôi ! Em nghĩ người ta mang vòng
đeo cổ của mẹ em trả đấy ! Đi ! Ra xem đi !