- Tuy nhiên - Hannibal hỏi nhỏ, ông Allen khẳng định là đã nhìn thấy con
rồng chui lên từbiển và bước vào đây - Cậu cúi xuống giếng - Hai tên thợ
lặn của ta không thể bay hơi mất được. Như vậy phải giả thiết rằng có một
cái hang khác thông với hang này. Một cái hang rộng hơn! Chỉ còn việc tìm
ra lối đi đến đó.
- Ồ! Bob đột ngột kêu. Mình nhớ...
Bob nhanh chóng báo cho hai bạn về những gì cậu đã biết được khi đọc
quyển sách về Seaside và khi nói chuyện với ba.
- Tóm lại - Bob kết thúc, hiện tại có một hệ thống ma thật sự trải dài dưới
thành phố.
- Câu chuyện của cậu rất thú vị, Bob ơi - Hannibal thừa nhận. Nhưng hệ
thống tàu điện ngầm chưa xây dựng có thể nằm xa đây. Mà nếu lối vào nằm
gần biển thì cũng rất lạ.
- Phải... có thể cậu nói đúng Babal à - Bob thất vọng nói nhỏ.
- Nhưng ta vẫn có thể tiếp tục làm, vì ta đã ở đây rồi - Thám tử trưởng nói,
nhưng cách hay nhất để xác định hệ thống tàu điện ngầm là xem bản đồ
thành phố.
- Nhưng đã năm mươi năm rồi, Peter bắt bẻ, có thể bản đồ ấy không còn
nữa. Hay là nó bị chôn vùi một nơi nào đó trong phòng lưu trữ của tòa thị
chính.
- Dù sao, mình vẫn nghĩ rằng đâu đây có một lối đi bí mật. Ta hãy thử tìm
nó.
- Mình có ý kiến, Bob nói. Sao bọn mình không bắt đầu tìm từcái nơi mình
đã núp... phía sau hàng rào gỗ?
Hannibal và Peter tán thành lời gợi ý. Ba cậu đi về hướng vách gỗ.
Hannibal quỳ xuống cạo cát bụi dính phía trên một tấm ván để lấy nó ra.
Làm xong, mắt cậu sáng lên.
- Cậu sao thế hả Babal? Peter hỏi.
- Mình đã phát hiện ra một điều. Hannibal nói nhỏ. Mấy tấm ván này không
phải bằng gỗ mà... dường như là ván ép.
- Ván ép hả? Bob nói theo.
- Hình như thế, Hannibal vừa đáp vừa sờ tấm ván. Nhưng mình chưa hiểu