Alfred Hitchcock
Vụ bí ẩn vòng tròn thần bí
Dịch giả: Đài Lan
Chương 6
VÒNG TRÒN THẦN BÍ
- Trong các nhà bếp bình thường, không có độc cần - Hannibal tuyên bố.
Thám tử trưởng đang chễm chệ sau bàn viết trong bộ tham mưu bí mật của
Ba Thám Tử Trẻ. Peter và Bob vừa mới về từ thư viện, nơi hai bạn bị
Hannibal phái đi tìm kiếm thông tin trong khi chính Hannibal đi đến nhà bà
Bainbridge, và thám tử trưởng vừa mới kết thúc bản tường thuật về chuyến
đi này.
- Độc cần - Hannibal nói tiếp - là tên dành cho cả một họ thực vật. Nhiều
cây trong họ này là thuốc độc gây ngủ, còn một số khác được dùng trong
nghi lễ ma thuật.
- Úi chà! Peter kêu, Mụ Bainbridge này chắc bị mát nặng. Nhà bếp thì có
thuốc độc, ngoài vườn thì có nghĩa địa!
- Không còn là nghĩa địa nữa - Hannibal nói rõ. Nhưng chỗ đó thật rùng
rợn. Mình bị nổi da gà.
- Nghĩa địa và cây cỏ để làm bùa - Bob đăm chiêu nói khẽ.
Cậu rút sổ tay ra.
- Khớp đấy. Khớp hoàn toàn! Bob vừa reo vừa đọc lại những gì mình đã
ghi chép. Do bà Bainbridge có kể rằng Alexander de Champley là thầy phù
thủy, mình có đọc vài bài nói về mỹ thuật và trò phù thủy. Có lẽ điều này
đối với bà là quan trọng, vì bà đã chịu khó vẽ cả ngôi sao năm cánh của
pháp sư Simon trong bản thảo. "Có nhiều loại phù thủy. Trước hết, có phù
thủy xạo chơi cho vui, còn sau đó có cả phù thủy xấu thứ thiệt, những tên
tôn thờ quỷ sứ. Theo mê tín dị đoan, bọn chúng được quỷ sứ giúp, nên khả
năng gây ác của chúng là vô biên, do chúng được Xa-tăng ủng hộ".
Peter có vẻ bối rối.
- Này Bob, mình không tin một từ trong những gì cậu vừa mới nói, nhưng
cậu cố gắng tóm tắt lại đi. Mình không thích nghe chút nào.