thực hiện vì những lý do càng kỳ lạ hơn nữa. Anh cứ cho tụi em địa chỉ, rồi
tụi em sẽ theo dõi ba ngôi nhà này. Dù sao cũng chẳng có hại gì.
- Tùy các cậu.
Mập bước sang phòng làm việc bên cạnh phòng khách, mang về ba địa chỉ
ghi trên ba tờ giấy rời.
- Được rồi - Hannibal nói. Em sẽ nhận bà Paulson, Bob sẽ kể lại cho ta
nghe những gì ông Grear làm, khi không đi làm. Peter sẽ theo dõi ông
Thomas.
Mập tiễn ba thám tử đến cửa. Trông anh rất lo lắng.
- Các cậu không phải nhận việc này là chỉ để cho chú của tôi bớt giận chứ?
Anh hỏi.
- Không chỉ vì thế, Hannibal trả lời. Bọn em đã điều tra về mọi thành viên
hội Vòng Tròn Bí ẩn của Madeline Bainbridge, ít ra là những người ta đã
tìm được. Dường như không ai có cơ hội lấy cắp bản thảo. Bây giờ tụi em
sẽ đi điều tra về những người biết bản thảo chỗ nào, và có cơ hội lấy. Bất
cứ nhân viên nào của anh cũng đã có thể mượn chìa khóa trong văn phòng
anh và làm thêm chìa khóa khác. Ba người mà chú của anh đã nghĩ đến đều
có mặt lúc xảy ra cháy và đã nghe anh nói bản thảo đang nằm ở đâu. Ngoài
ra, đúng là có thể chuyện thanh tra đến sẽ gây hoảng hốt. Không có gì
chứng tỏ rằng vụ trộm bản thảo có liên quan đến vụ cháy, nhưng không thể
loại bỏ khả năng này được. Mà còn một việc anh có thể làm giúp, trong khi
tụi em đi vắng.
- Việc gì vậy? Mập hỏi.
- Chú anh có nói là ông đang chơi đánh bài với bạn bè khi bản thảo bị lấy
cắp. Anh có thể nói chuyện với bạn bè xem có thật hay không.
- Cậu nghi chú Will thật hả? Mập ngạc nhiên hỏi.
- Em cũng không biết nữa - Hannibal trả lời. Em chỉ muốn kiểm tra chứng
cớ ngoại phạm của chú.
Horace Tremayne gật đầu.
- Hẹn gặp lại nhau tại đây, khi thanh tra hỏa hoạn đã gặp xong ba người bạn
của ta - Hannibal kết luận.
Ba Thám Tử Trẻ ra đi, để lại anh Mập khá lo âu.