(P-E-D-A-L) nghĩa là cái bàn đạp nhưng người đó lại hiểu là họ đang nhờ
giữ mái chèo paddle (P-A-D-D-L-E) và lấy làm ngạc nhiên chưa?
Đó chỉ là một trong rất nhiều hiểu lầm thú vị gây ra bởi chưa phân biệt
rõ cách đọc chính xác của các từ đấy! Trong trường hợp này, sự hiểu nhầm
là ở các cách đọc của nguyên âm
E
và âm
A
bẹt mà chúng ta sẽ tìm hiểu
sau đây.
/e/
là một nguyên âm ngắn, khi phát âm ta hạ mặt sau của lưỡi đồng
thời hàm dưới cũng hạ xuống một chút,
/e/ - /e/ - /e/.
Thử cùng áp dụng vào một số từ sau: when (bao giờ) – then (sau đó,
tiếp theo) – set (đặt, để, v.v.) – get (lấy, có, v.v.) – tell (nói, bảo).
Đặc biệt, âm
/e/
rất hay bị nhầm lẫn với âm
/æ/
của nguyên âm A như
trong tình huống trên. Các bạn hãy xem xét thêm các ví dụ dưới đây:
Từ bet (cá cược) và bat (gậy bóng chày).
Từ head (cái đầu) và had (có), dạng quá khứ của từ have)
Từ net (cái lưới) và gnat (con muỗi nhỏ).
Ở các ví dụ vừa rồi, từ được đọc trước là các từ có bao gồm nguyên
âm /e/ và sau đó là nguyên âm
/æ/
hay A bẹt.
Trường hợp ngoại lệ:
Nếu
E
theo sau bởi
R
thì không đọc là nguyên âm
/e/,
thay vào đó là
/
ɜ:r/
như trong từ her (H-E-R), term (T-E-R-M) có một âm tiết tận cùng
bằng một phụ âm.
Hoặc từ interpret
/in'tɜ:rprɩt/
là từ đa âm tiết có chữ e được nhấn mạnh.
Chắc giờ bạn sẽ không nhầm lẫn như trong tình huống vừa rồi mình
đưa ra chứ? Bạn đã có thể nghe và phân biệt được hai từ pedal (bàn đạp) và
paddle (mái chèo) rồi đúng không nào?
Xin cảm ơn các bạn