gọi lại cho bạn đây).
Còn nếu muốn nói là đường dây đang rất kém, bạn có thể nói to lên
được không thì nói như nào hả Thương?
À mình sẽ dịch từng từ ra tiếng Anh nhé. Đường dây là
the line
. Còn
từ
bad l
à kém chất lượng. Vậy thì Đường dây đang rất kém, ta nói là
The
line is very bad.
Nói to lên là
Speak up.
Vậy thì Bạn có thể nói to lên được
không? là:
Could you speak up, please?
Câu này không phải chỉ được dùng
trong nói chuyện điện thoại đâu nhé.
Vậy thì nói liền hai câu ta có: The line is very bad. Could you speak
up, please?
Perfect. Linh ơi cậu có biết để nói là ở đây không có người nào có tên
như vậy thì nói như nào không Linh?
À đó là I’m afraid we don’t have + tên người đó + here. I’m afraid là
tôi e rằng… Ví dụ: Tôi e rằng không có tổng thống Obama ở đây, ta nói là
I’m afraid we don’t have president Obama here.
Cảm ơn Linh. Còn nếu muốn nói Hôm nay Tổng thống Obama không
có ở văn phòng thì nói thế nào hả Linh?
Tớ biết có một cụm từ rất hay để diễn tả ai đó không có ở phòng làm
việc Thương ạ. Đó là
to be out of the office.
Vậy thì tổng thống Obama hôm nay không có ở văn phòng thì nói là:
President Obama is out of the office today.
Đúng vậy. Thương và các bạn có tò mò muốn biết cách kết thúc một
cuộc điện thoại là như nào không?
Uhm… Tớ nghĩ là người ta sẽ chỉ nói cảm ơn và tạm biệt thôi Linh ạ.
Thank you very much for your help. Goodbye.
Tớ xin đóng góp một cách nữa là:
Thank you for your time
. (Xin cảm
ơn vì dành thời gian giúp tôi).
Cách chào kết thúc này cũng đồng thời khép lại bài học của chúng ta
ngày hô nay. Hi vọng các bạn đã có những giây phút bổ ích cùng Linh và
Thương.
Thank you for your time. Good bye.