VỪA LƯỜI VỪA BẬN VẪN GIỎI TIẾNG ANH - Trang 283

gọi lại cho bạn đây).

Còn nếu muốn nói là đường dây đang rất kém, bạn có thể nói to lên

được không thì nói như nào hả Thương?

À mình sẽ dịch từng từ ra tiếng Anh nhé. Đường dây là

the line

. Còn

từ

bad l

à kém chất lượng. Vậy thì Đường dây đang rất kém, ta nói là

The

line is very bad.

Nói to lên là

Speak up.

Vậy thì Bạn có thể nói to lên được

không? là:

Could you speak up, please?

Câu này không phải chỉ được dùng

trong nói chuyện điện thoại đâu nhé.

Vậy thì nói liền hai câu ta có: The line is very bad. Could you speak

up, please?

Perfect. Linh ơi cậu có biết để nói là ở đây không có người nào có tên

như vậy thì nói như nào không Linh?

À đó là I’m afraid we don’t have + tên người đó + here. I’m afraid là

tôi e rằng… Ví dụ: Tôi e rằng không có tổng thống Obama ở đây, ta nói là

I’m afraid we don’t have president Obama here.

Cảm ơn Linh. Còn nếu muốn nói Hôm nay Tổng thống Obama không

có ở văn phòng thì nói thế nào hả Linh?

Tớ biết có một cụm từ rất hay để diễn tả ai đó không có ở phòng làm

việc Thương ạ. Đó là

to be out of the office.

Vậy thì tổng thống Obama hôm nay không có ở văn phòng thì nói là:

President Obama is out of the office today.

Đúng vậy. Thương và các bạn có tò mò muốn biết cách kết thúc một

cuộc điện thoại là như nào không?

Uhm… Tớ nghĩ là người ta sẽ chỉ nói cảm ơn và tạm biệt thôi Linh ạ.

Thank you very much for your help. Goodbye.

Tớ xin đóng góp một cách nữa là:

Thank you for your time

. (Xin cảm

ơn vì dành thời gian giúp tôi).

Cách chào kết thúc này cũng đồng thời khép lại bài học của chúng ta

ngày hô nay. Hi vọng các bạn đã có những giây phút bổ ích cùng Linh và
Thương.

Thank you for your time. Good bye.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.