VŨNG LẦY - Trang 72

- Làm sao chúng có thể lén lút buôn bán ma tuý?
Nàng nhún vai:
- Làm sao biết được. Dẫu sao, họ không mang thứ đó về trại. Nhưng nào ai
biết điều gì xảy ra khi họ ở ngoài trại chứ?
- Cám ơn sự gợi ý của cô.
- Chào luật sư. Hy vọng chúng ta sẽ gặp lại nhau.
Sau khi đám Hippie được đưa lên xe về sở cảnh sát, tôi thầm nghĩ chỉ có
một nơi duy nhất mà tôi biết nhằm có thẻ tìm thấy hai tên hippie đã bỏ trốn
đó là nhà của ông bà Holloway. Tôi lái xe đến đó và đậu xe ở lối vào, sau
chiếc Buick màu xanh dường, mạ kềnh bóng loáng để chứng tỏ đây là xế
của một kẻ giàu sụ phô trương thanh thế.
Ronda mở cửa đón tôi vào nhà. Khuôn mặt tròn trĩnh của nàng trông có vẽ
buồn bã và lo âu.
Tôi hỏi:
- Đã xảy ra chuyện gì thế? Có được tin ông anh Charles… và ma tuý,
nhưng tôi chỉ biết thế thôi chứ không rõ lắm. Tôi chỉ loáng thoáng nghe
tiếng được tiếng mất.
Tôi hỏi:
- Đã xảy ra chuyện gì thế? Có được tin ông anh Charles… và ma tuý,
nhưng tôi chỉ biết thế thôi chứ không rõ lắm. Tôi chỉ loáng thoáng nghe
tiếng được tiếng mất.
- Bố mẹ cô hiện đang ở đâu?
- Mẹ đã vào phòng và khoá trái cửa. Ba thì đang trong phòng làm việc với
một ông tên là Matthews.
- Ông ta là ai?
- Tôi không biết… Có lẽ là một nhà doanh nghiệp ở San Francisco. Thường
thì ba tôi phải đến gặp ông ấy. Đây chỉ là lần thứ hai ổng đến nhà này.
- Liệu tôi có thể vào gặp ba cô được chứ?
- Tôi không rõ nữa. Ba tôi đang rất cáu…
- Tôi cần phải gặp ba cô. Tôi muốn tìm thấy ông anh của cô càng sớm càng
tốt.
- Thế à? Chuyện gì đã xảy ra? Chuyện rắc rối ư?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.