LỜI THƯA!
Bạn đọc đang cầm trên tay cuốn sách Xã hội Việt Nam từ thế kỷ XVII.
Đây là tập hợp các bản dịch của nhà báo, nhà nghiên cứu Nguyễn Trọng
Phấn (1910 - 1996) trên Tạp chí Thanh Nghị từ năm 1941 đến năm 1945.
Nội dung các bài viết mô tả xã hội Việt Nam từ thế kỷ XVII qua sự quan
sát, ghi chép của những người phương Tây đến Việt Nam thuở đó.
Về nội dung cuốn sách, chúng tôi xin dành sự đánh giá cho bạn đọc.
Dưới đây, chúng tôi muốn giới thiệu đôi dòng về tác giả của những bản
dịch được đăng trên Tạp chí Thanh Nghị. Chốc đã bảy chục năm trời, tác
phẩm tưởng như đã mất nhưng chúng tôi may mắn tìm được khá đầy đủ
nhờ công cuộc số hóa Tạp chí Thanh Nghị của Viện Viễn Đông Bác Cổ
(Cộng hòa Pháp) tại Việt Nam. Một điều trùng hợp là, cụ Nguyễn Trọng
Phấn, có lẽ, là thành viên người Việt Nam cuối cùng của cơ sở khoa học
này. Thọ gần 90 tuổi, gần trọn cuộc đời sống và làm việc trong thế kỷ XX,
cụ Nguyễn Trọng Phấn làm một công việc thầm lặng là dịch thuật, giảng
dạy địa lý một thời gian ngắn ở Khu học xá Nam Ninh (Trung Quốc) rồi
gắn bó với công tác thư viện tại ủy ban Khoa học xã hội Việt Nam (nay là
Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam) cho đến ngày nghỉ hưu nên ít
người biết đến. Thậm chí, có những cuốn sách do cụ viết ra và biên soạn
nhưng do hoàn cảnh lịch sử nên không đứng tên riêng. Duy nhất, cụ
Nguyễn Trọng Phấn - với bút danh Thiện chân, đã tuyển dịch những tư liệu
của người phương Tây viết về: Xã hội Việt Nam từ thế kỷ XVII.
Chúng tôi, thế hệ hậu sinh chỉ làm một công việc khiêm tốn là sưu tầm
và đánh máy lại để Xã hội Việt Nam từ thế kỷ XVII đến tay bạn đọc hôm
nay.