XƠ CARRIE - Trang 238

Về phần Drouet, thái độ của anh là của một người tình ghen tuông.

Tình cảm của anh lúc này trộn lẫn nổi giận vì bị lừa dối, đau buồn vì mất
Carrie, khổ sở vì là kẻ thất bại. Anh muốn có quyền lợi về mặt này hoặc
mặt khác, kể cả giữ được Carrie, làm cho cô cảm nhận được lỗi lầm của
mình.

- Thế nhé? - Anh gặng.

- Được, để em xem, - Carrie nói.

Câu này để ngỏ vấn đề như trước kia, nhưng vẫn vương vướng.

Dường như cuộc cãi vã sẽ qua, nếu họ tìm ra cách nói chuyện với nhau.
Carrie xấu hổ, còn Drouet phiền lòng. Anh giả bộ tiếp tục xếp dọn vài thứ
trong vali.

Lúc này, Carrie liếc nhìn anh, một âm thanh nào đó đến trong đầu.

Đúng là anh sai, nhưng cô đã làm gì nhỉ? Anh ta ân cần và tốt bụng theo
kiểu ích kỷ của mình. Suốt cuộc cãi vã này, Drouet không nói gì quá khó
nghe. Vả lại, Hurstwood còn lừa gạt ghê gớm hơn Drouet nhiều. Ông ta đã
giả vờ suốt cuộc tình này, suốt sự mê đắm này, ông ta đã nói dối cô tuốt
tuột. Chao ôi, sự xảo trá của đàn ông! Còn cô đã yêu ông. Trong quý đó,
đáng lẽ không nên xảy ra chuyện gì hơn. Cô sẽ không gặp Hurstwood nữa.
Cô sẽ viết thư cho ông, để ông biết cô nghĩ gì. Rồi sau đó cô sẽ làm gì? Lại
còn những căn phòng ở đây nữa. Drouet đã năn nỉ cô ở lại đây. Rõ ràng là ở
đây, mọi việc sẽ tiếp tục như trước kia, nếu như được dàn xếp ổn thỏa. Nó
sẽ tốt hơn là đường phố, nơi cô chẳng có chỗ mà ngả đầu.

Cô nghĩ đến mọi điều này lúc Drouet lục các ngăn kéo tìm cổ áo và

loay hoay rất lâu, cẩn thận tìm chiếc khuy măng sét cho sơmi. Anh chẳng
vội vàng làm gấp việc này. Anh cảm thấy sức hút của Carrie không hề
giảm. Drouet không nghĩ nếu anh bước ra khỏi phòng, sự việc sẽ kết thúc.
Ắt là phải có một cách đi vòng, một cách nào đó làm Carrie thấy anh đúng
và cô sai, để dàn hòa và loại trừ Hurstwood mãi mãi. Chao ôi, sao ông ta có
thể trở thành gã đàn ông lá mặt lá trái vô liêm sỉ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.