Robert van Gulik
Xử án trong tu viện
Dịch giả: Giang Tân
Chương IV
MỘT VỞ TUỒNG VỚI LẮM TÌNH TIẾT BI AI
Chiêng, trống, phèng la và cả tiếng đờn cò réo rắt nổi lên chào đón vị phán
quan và hoà thượng trụ trì. Ban nhạc của tu viện lo phụ trách công việc đó.
Lối một trăm tu sĩ đã có mặt đông đủ ở phía tận sau phòng hội. Trên một
chục ngọn đèn lồng chiếu sáng căn phòng.
Tất cả đứng dậy lúc vị hoà thượng trụ trì đặt chân vào phòng hội. Không
chậm trễ, vị hoà thượng dẫn Dịch Nhân Tiết đến một cái bục cao trên đó đã
sắp sẵn ba cái ghế có lưng dựa, tay ghế có chạm trổ tinh vi. Hoà thượng trụ
trì đưa tay ra dấu mời Dịch Nhân Tiết ngồi lên chiếc ghế bên mặt, đoạn ông
ngồi vào chiếc ghế sát cạnh. Chiếc ghế thứ ba vẫn còn bỏ trống.
Một tu sĩ bước tới cho biết đạo sĩ Tuyên Minh vừa mới bước ra ngoài
nhưng sẽ trở vào trong chốc lát. Vị hoà thượng trụ trì gật đầu và ra lệnh cho
tu sĩ mang trái cây và đồ giải khát đến.
Dịch Nhân Tiết nhìn chăm chú lên một chiếc bục cao khác được thắp sáng
với nhiều hàng nến lung linh cháy. Một người đàn bà khá đẹp mặc áo màu
xanh có thêu chỉ vàng, hai tay ôm lấy một vương trượng, trên đầu tóc có cài
nhiều bông hoa giấy. Có lẽ đó là bà tiến sĩ Hoàng Môn, nữ hoàng trong Lão
giáo. Bảy người đàn ông và một người đàn bà chậm rãi nhảy múa trước mặt
nữ hoàng theo tiếng nhạc cử rất trịnh trọng. Những người này biểu hiệu cho
tám “đấng bất tử” trong Lão giáo và đang chào mừng nữ chúa của họ.
Dịch Nhân Tiết thấy lạ, hỏi:
- Hai người đàn bà kia cũng là người trong tu viện?
- Không hẳn vậy. Người đàn bà đóng vai nữ chúa là một nữ diễn viên của
đoàn Quan Lai. Đó là cô Đinh. Lát nữa, cô ta sẽ biểu diễn một vũ khúc hấp
dẫn trong đó cô sẽ trình diễn những pha tung và hứng chén đĩa rất tài tình.
Còn người đàn bà đóng vai “bà chúa thế giới loài hoa” chính là vợ của nghệ
sĩ Quan Lai.