“Làm việc! Đôla”
Maria không biết nhà hàng nào tên là Thụy Sĩ cả. Mọi chuyện có thể nào dễ
dàng như vậy và những giấc mơ được lấp đầy nhanh đến thế? Về mặt nào
đó, theo sự thận trọng, nàng đã phạm sai lầm khi trả lời: “Cảm ơn ông rất
nhiều vì lời mời này, nhưng tôi đã có việc làm rồi và không có hứng thú để
mua đôla” .
Người đàn ông không hiểu một lời nào mà nàng vừa nói, ông ta bắt đầu có
vẻ thất vọng. Sau rất nhiều những nụ cười trao qua đổi lại nữa, ông ta bỏ đi
ít phút và quay lại với một người phiên dịch. Qua người phiên dịch, ông ta
giải thích rằng ông ta đến từ Thụy Sĩ (là một quốc gia chứ không phải một
cái nhà hàng) và ông ta muốn được ăn tối cùng nàng, để trao đổi với nàng
về một công việc ông ta có thể đề nghị. Người phiên dịch, tự giới thiệu anh
ta là người chịu trách nhiệm về đoàn khách du lịch nước ngoài và an ninh
trong khách sạn, nơi người đàn ông này đang ở, tự thêm vào ý kiến của anh
ta:
“Nếu tôi là cô, tôi sẽ nhận lời. Ông ta là một ông bầu quan trọng đang tìm
kiếm những tài năng mới để đến làm việc ở Châu Âu. Nếu cô thích, tôi có
thể giúp cô liên hệ với vài người khác, đó là những người đã từng nhận lời
mời của ông ta và trở nên giàu có, giờ họ đã kết hôn và có con cái, những
đứa trẻ đó sẽ không bao giờ phải lo đi ăn cướp hay thất nghiệp”
Rồi anh ta cố gắng gây ấn tượng với nàng bằng sự am hiểu của anh ta về
văn hóa thế giới, anh ta nói:
“Ngoài ra, Thụy Sĩ còn sản xuất chocolate rất ngon và những chiếc đồng hồ
đeo tay tuyệt vời”.
Kinh nghiệm đứng trên sân khấu mà Maria từng có duy nhất chỉ là khi
tham gia vào các vở kịch huyền bí mô tả lại những khổ hình mà Chúa Jesus
đã phải chịu, do hội đồng thị trấn tổ chức vào Tuần lễ Thánh hàng năm.