5 GIỜ 25 PHÚT - Trang 188

quả là may mắn, hắn chỉ được cái mã ngoài đẹp trai, còn chẳng có tài cán gì
hết.

- Loại phụ nữ có bản lĩnh thường thích lấy kiểu chồng như thế.

Thanh ta Narracott nhận xét:

- Mỗi người mỗi tính. Nghĩa là ông đồng ý phải thấm tra lại tình trạng

ngoại phạm của nhà văn Martin Dering?

- Đồng ý, vậy ông tiến hành chuyện ấy ngay đi. Nhưng hình như còn

một người thứ tư nữa cũng được hưởng thừa kế của đại úy Trevelyan?

- Đúng thế, bà chị của ông ta. Về phía này, tôi đã kiểm tra kỹ: bà

Gardner có mặt ở nhà bà ta lúc sáu giờ tối. Bây giờ tôi đi gặp nhà văn
Dering.

Khoảng năm tiếng đồng hồ sau đó, thanh tra Narracott bước vào

phòng khách biệt thự "Tổ ấm". Lần này Martin Dering có nhà, nhưng cô
hầu nói thêm, ông chủ đang viết nên không tiếp bất cứ ai. Thanh tra
Narracott đưa tấm thẻ cảnh sát và được mời vào đợi trong phòng khách.

Trong lúc chờ đợi, ông đi đi lại lại trong phòng, băn khoăn suy nghĩ.

Thỉnh thoảng ông nhấc một thứ đồ mỹ nghệ bày trên bàn, ngắm nghía rồi
lại đặt xuống. Một chiếc hộp đựng thuốc lá, sản xuất tại Australia, chắc quà
tặng của Brian Pearson. Viên thanh tra nhấc một cuốn sách dày, gáy đã sờn:
Kiêu hãnh và Định kiến. Lật ra, ông thấy trên trang lót ghi tên của Martha
Rycroft, nét mực đã phai nhạt. Họ "Rycroft” ông cảm thấy quen quen,
nhưng lúc này ông không nhớ ra đã gặp ở đâu. Cửa mở. Martin Dering
bước vào.

Vóc tầm thước, vai rộng, mắt màu hạt dẻ sẫm, môi dày và đỏ, ông nhà

văn này thuộc loại được một số người khen là đẹp trai.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.