quá trình này đến cùng. Hãy bắt đầu tìm hiểu về các nước cờ trong thương lượng hiệu quả!
Nhưng trước tiên hãy nói một (hoặc hai) từ về giới tính. Việc sử dụng từ chỉ giới trong
tiếng Anh-Mỹ đã có nhiều thay đổi kể từ khi tôi từ nước Anh mới đến đây. John F. Kennedy
sẽ không được phép nói những câu như: “Mục tiêu của chúng ta là đưa con người
trăng… và đưa anh ta trở về Trái đất an toàn”. Bobby Kenedy sẽ không thắng cuộc bầu cử
sơ bộ ở bang California với câu khẩu hiệu: “Một vài người
nhìn thấy mọi vật đúng như
chúng thể hiện và hỏi tại sao? Tôi mơ về những điều chưa từng có và nói tại sao không?”
Trong cuốn sách này, điều đúng đắn về mặt chính trị là phải coi con người là cả nam
giới và phụ nữ (he hoặc she, him hoặc her). Với những chiếc máy tính đời mới mà chúng ta
đang dùng để viết sách như hiện nay, tôi chỉ cần năm phút là có thể làm được điều này.
Nhưng hãy tin tôi đi: Bạn sẽ ghét điều này, giống như khi đi chân trần trên sỏi nóng và bạn
cứ phải vấp ngã hoài để khám phá hết mọi điều. Thậm chí biên tập viên xuất sắc của tôi,
Jodi Brandon đã nói với tôi: “Dùng từ ‘anh ấy’ hay ‘chị ấy’ thì ngay từ đầu hãy để độc giả
hiểu rằng người này cũng được hiểu là người kia.” Đó chính là điều mà bạn sẽ thấy ở đây.
Nếu vẫn chưa hài lòng, mời bạn e-mail cho tôi ở địa chỉ [email protected].