AI NÓI VOI KHÔNG THỂ KHIÊU VŨ? - Trang 226

Ví dụ, rất nhiều nhân viên IBM dành quá nhiều thời gian để trao đổi và

chuyển giao các hạn mức về giá cả giữa các phòng ban thay vì chuyển giao
trực tiếp sản phẩm cho khách hàng. Mỗi bộ phận đều có hệ thống phân
quyền riêng bởi các nhà quản lý không tin tưởng các đồng nghiệp tại các bộ
phận khác đảm nhiệm các công việc đó. Trong các cuộc họp quyết định
những vấn đề xảy ra giữa các đơn vị, có rất nhiều người tham gia, bởi vì
mọi người cần có mặt để bảo vệ lãnh thổ của mình.

Hậu quả cuối cùng của tất cả các mánh khóe nhằm tranh giành vị thế này

là một bộ máy quan liêu cồng kềnh xuất hiện ở mọi cấp độ trong công ty -
hàng chục nghìn người cố gắng bảo vệ đặc quyền, đặc lợi, nguồn lực và lợi
nhuận của bộ phận mình; và hàng nghìn người đang cố gắng đưa ra các
mệnh lệnh và tạo ra các chuẩn mực cho toàn bộ nhân viên.

Biệt ngữ IBM

Tôi luôn tin tưởng vào sức mạnh của ngôn ngữ. Cách thức một tổ chức

nói chuyện với các khán giả của mình thể hiện sự đánh giá của họ về bản
thân. Dù làm việc ở bất cứ đâu, tôi cũng đều quan tâm đến “tiếng nói” của
tổ chức đó - những cuộc đối thoại với khách hàng và tổ chức quan trọng, cả
trong lẫn ngoài công ty. Vì thế, tôi rất cẩn thận trong việc lựa chọn câu từ
cho riêng mình - dù bằng văn bản, thư điện tử, hay các cuộc đối thoại trực
tiếp.

Thực tế, bạn có thể biết rất nhiều về một địa điểm chỉ đơn giản bằng

cách lắng nghe cách những con người ở đó thuyết trình. Các bài thuyết
trình thông thường tại IBM vào đầu những năm 1990 luôn nói về những nét
văn hóa riêng biệt - những điều này thường khá nực cười.

IBM có một hệ thống từ vựng đặc biệt và chỉ có nhân viên IBM sử dụng.

Cũng như các chính phủ liên bang và các cơ quan khác, chúng tôi chỉ tạo ra

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.