ALICE VÀ CHIẾC BÌNH CỔ - Trang 119

- Vú hãy bọc vòng quanh nhà đi - Alice bảo bà - Con sẽ vào bằng cửa

trước. Nếu có tên trộm nào ở trong ấy, có thể chúng ta sẽ tóm cổ được nó.

- Được - Bà Sarah đồng tình - Nhưng hãy thận trọng nhé, Alice.
- Vâng, cả vú cũng thận trọng nhé ! Có gì vú hãy kêu thật to lên !
Đợi vú Sarah đã vòng ra phía sau nhà, Alice mới bước lên các bậc tam

cấp.

Togo vẫn tiếp tục sủa vang. Alice đút chìa khóa vào ổ khóa, mở cửa

ngó nhìn bên trong.

Những bước chân dồn dập vang lên ở đầu hành lang và vú Sarah đến

gặp Alice.

- Vú chằng thấy bóng một ai cả - Bà nói trong lúc mấy ngón tay run

run bấu lấy cánh tay Alice. Từ trên lầu vọng xuống một tiếng động nhỏ. -
Lẹ lên ! - Alice thì thầm. Cô bật công tắc đèn và thận trọng lên thang, theo
sau là vú Sarah. Togo lao vút như một mũi tên qua mặt cả hai người.

Đang khi Alice bật điện trong phòng ngủ của mình, con chó cất tiếng

sủa dữ dội ở cuối hành lang. Cùng lúc đó, ánh mắt của Alice hướng về phía
chiếc tủ của cô. Ngăn kéo tủ đã bị mở bung ra, đồ đạc bên trong bị quăng
ngổn ngang dưới đất. Chỉ cần nhìn thoáng qua cũng đủ để Alice thấy rõ
thực chất của cảnh hoang tàn: con voi bằng ngọc bích của ông Triệu đã biến
mất !

"Thì ra đó chính là vật mà tên trộm muốn tìm !" Alice thầm nghĩ.
Cô chạy vào các gian khác mong tìm bằng được tên trộm. Đột nhiên cô

nghe một tiếng la chói tai:

- Cứu ! Cứu tôi với !

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.