“Nếu tôi giơ tay lên, cô có hứa là cô dừng lại
không ?”
“Tôi hứa.” Cô cầm cái máy chà răng lên và bắt
đầu từ phía những cái răng hàm. Một bàn tay giơ lên.
Cô dừng lại và đứng thẳng người lên. “Ông Blackson
à, thậm chí tôi còn chưa đụng vào răng của ông nữa.”
“Chỉ thử thôi mà.”
“Tôi sẽ hết sức nhẹ nhàng”, Julia nói và mỉm
cười.
Lần này, cô tựa vào gần hơn, để phần trên của cơ
thể ấn vào anh ta cho đến khi cô cảm nhận được vú
trái của mình cà nhẹ vào cằm anh. Thủ đoạn này cô
đã thành thạo vào những năm sau khi tốt nghiệp
trường vệ sinh răng miệng. Đối với bệnh nhân cả
nam lẫn nữ nó luôn có một tác động dễ chịu như
nhau, tương tự như tác động của một nhân viên mát-
xa nữ mà những động tác xoa nắn thuần thục của cô
ta có thể làm dịu đi sự căng thẳng trong khi những
khả năng tưởng tượng về tình dục sâu lắng nhất đang
trỗi dậy. Nó tác động còn tốt hơn một mũi novocain.
Khi cô cạo sâu hơn dưới đường nướu sưng phồng dễ
bị tổn thương, cô nhìn xuống khuôn mặt của Harry
Blackson mà mới đây nhăn rúm lại vì đau. Bây giờ
anh ta có vẻ hài lòng, đắm chìm trong những ý nghĩ
xa xăm, dễ chịu vì hơi ấm của sự tiếp xúc với cô.
Anh ta không còn giơ tay lên dù chỉ một lần.
Hai mươi phút sau, Julia- để dụng cụ xuống và cất
cái hút nước bọt có bọc cao su mềm từ miệng của
Harry Blackson.
“Xong hết rồi”, cô nói, “Tôi nghĩ rằng trong vòng
bốn tháng nữa thay vì sáu tháng ông trở lại gặp tôi.”
"Ồ, sớm như vậy sao ?”