loạn trí đang khóc lóc cố đứng lên bằng đôi chân đau và nhìn gần hơn đứa
con đã chết. Ninotrka thì đã được bọn trẻ nhấc cả ghế lên đặt sát cạnh quan
tài. Có người gục đầu vào quan tài, và hẳn là cũng khóc khe khẽ. Mặt
Xneghiriov có vẻ náo nức, nhưng dường như bối rối, đồng thời hung tợn.
Trong điệu bộ của ông, trong những lời ông buột ra có cái gì dở điên dở
dại. "Con ơi, con đáng yêu của ta ơi". - chốc chốc ông lại nhìn Iliusa kêu
lên. Ông có thói quen ngay từ lúc Iliusa còn sống, vẫn âu yếm nói với ông:
"Con ơi, con yêu quý của ta ơi!".
- Bố nó ơi, đưa hoa cho tôi, lấy ở tay nó kia kìa, cành hoa trong kia kìa, đưa
cho tôi! - Bà mẹ điên dại nức nở. Hoặc là bà rất thích bông hồng trắng ở
trong tay Iliusa, hoặc là bà muốn lấy bông hoa làm kỷ niệm, nhưng bà giãy
giụa, giơ hai tay về phía bông hoa.
- Tôi không cho ai, không cho cái gì hết! - Xneghiriov cáu bẳn quát lên. -
Hoa của nó, chứ không phải của bà. Của nó tất, không có cái gì của bà cả.
- Ba ơi, cho mẹ một bông hoa! - Ninochka bỗng ngước khuôn mặt đẫm
nước mắt lên.
- Tao không cho cái gì hết, bà ấy tao càng không cho! Bà ấy không yêu nó.
Hồi nọ bà ấy đã lấy khẩu thần công của nó, còn nó đã tặng bà ấy. - Đại uý
bỗng khóc nức lên khi nhắc tới chuyện hỏi nọ Iliusa đã nhường khẩu thần
công của mình cho mẹ. Bà mẹ điên dại đáng thương nước mắt đầm đìa,
khóc khe khẽ, hai tay bưng mặt. Bọn trẻ thấy ông bố nhất định không muốn
rời chiếc quan tài nhưng đã đến lúc đưa quan tài đi, liến đứng vây chặt
xung quanh và khiêng lên.
- Tôi không muốn mai táng nó ở bốn trong bức tường! - Xneghiriov bỗng