ANIMORPHS: NGƯỜI HÓA THÚ (TRỌN BỘ) - Trang 1585

“Tu ̣i mı̀nh phải đi ban đêm,” Cassie nói. “Tối nay đươ ̣c đấy. Nhớ là

ngày mai còn phải đi ho ̣c đó nha.”

“Quên vu ̣ ho ̣c đi,” tôi gắt gỏng nói. “Ngày mai có cuô ̣c ho ̣p cuối khóa.

Tu ̣i mı̀nh có thể chuồn sớm, chả ai thèm để ý đâu. Khối gı̀ thời gian để bay
ra cái đảo đó.”

Jake gâ ̣t đầu. “Nhất trı́. Thế Giới Đa ̣i dương tối nay, còn ngày mai tan

trường thı̀ ra đảo. Mı̀nh còn phải chuẩn bi ̣ vài lý do nghe lo ̣t tai chư vi ̣ sư
huynh phòng khi về trễ nữa chứ. Mı̀nh không muốn bi ̣ giũa te tua lần nữa
đâu…”

Chiều đó, tôi nói với ba rằng tôi tới nhà Jake để làm bài tâ ̣p. Tôi thòng

thêm rằng có thể tôi sẽ về hơi muô ̣n mô ̣t chút. Ba bảo nếu tôi cần ba tới
đón thı̀ cứ go ̣i….

Tu ̣i tôi bay đến khu Thế Giới Đa ̣i dương rồi đáp xuống mô ̣t công viên

tối tăm và hoang vắng. Tu ̣i tôi hoàn hı̀nh, tất cả đều trở la ̣i làm người, tất
nhiên là trừ Tobias và Ax. Tếu thiê ̣t: trong lốt mòng biển, tôi la ̣i thấy dễ
chi ̣u trong cái công viên tối tăm hoang vắng đó; thế mà, với tư cách người,
tôi la ̣i thấy hoàn toàn la ̣c lõng. Tôi cảm thấy như mı̀nh sắp gă ̣p rắc rối to.

Thế Giới Đa ̣i dương là mô ̣t cơ sở mới, có nhiều bể cá lớn, cái nào cái

nấy bư ̣ bằng cả mô ̣t toà nhà cao ốc. Có mô ̣t đường hầm bằng nhựa trong
mà ba ̣n có thể đi xuyên qua trên băng cuốn tốc đô ̣ châ ̣m. Đường hầm này
băng thẳng qua nước. Cá lô ̣i tung tăng xung quanh ba ̣n và cả trên đầu ba ̣n.

Nhưng tu ̣i tôi tới đó đâu phải để tham quan, đâu phải chı̉ ngó con đầu

búa không thôi, tu ̣i tôi còn phải sờ vào nó nữa chứ.

“Mấy con cá mâ ̣p này đươ ̣c cho ăn no đủ, nhưng chắc chắn là chúng

hổng giống thú cưng rồi. Giá mı̀nh biết cách để thâu na ̣p chúng nhı̉.”
Cassie thı̀ thào trong lúc dẫn đường cho cả bo ̣n ra chỗ bể cá mâ ̣p.

“Cá mâ ̣p - thú cưng. Cô ̣ng với vu ̣ thi cưỡi cá heo, bo ̣n mı̀nh sắp đươ ̣c

dành cả mô ̣t chương trı̀nh biểu diễn trên kênh thể thao ESPN rồi đó nha,”
tôi nói nhưng chẳng đứa nào thèm cười cả. Thiê ̣t tı̀nh mà nói, lúc này tôi
đang sơ ̣ đến thắt cả ruô ̣t luôn đó.

“Mı̀nh có ý này,” Rachel nói. “Bo ̣n mı̀nh sẽ biến thành cá heo rồi chui

vô bể. Mấy con cá heo chống la ̣i mô ̣t con đầu búa…” nhỏ nhún vai, làm