"Rachel, chúng ta vẫn có thể là …"
"Không, chúng ta không thể," nhỏ ngắt lời tôi. “Đấy, bồ vừa mới nói
rằng toàn bô ̣ thế giới này đều có thể chết bất đắc kỳ tử, miễn là bồ, Cassie
à, đừng có kết thúc cuô ̣c đời bồ bằng viê ̣c trở thành mı̀nh.” Nhỏ vùng cha ̣y
khỏi nhà kho.
Lẽ ra tôi phải nói gı̀ đó. Nhưng đó là sự thâ ̣t. Thực tế là tôi không muốn
trở thành Rachel.
Chı̉ còn Jake và tôi. Câ ̣u ấy nhı̀n xuống đất. "Đừng biến hı̀nh nữa," câ ̣u
ấy nói. "Nếu bồ không phải là mô ̣t Animorphs, đừng dùng quyền năng đó."
"Mı̀nh sẽ không dùng."
"Bồ sẽ muốn dùng," câ ̣u ấy nói. "Nhưng nếu bồ làm vâ ̣y, bồ sẽ có nguy
cơ bi ̣ bắt. Những sự liều lı̃nh đó có thể chấp nhâ ̣n nếu bồ muốn giúp tu ̣i
mı̀nh. Nhưng bồ không còn trong cuô ̣c chiến nữa, bồ không thể dùng vũ
khı́."
"Mı̀nh đã nói là mı̀nh sẽ không biến hı̀nh nữa, Jake à. Mı̀nh không phải
là kẻ nói dối."
Câ ̣u ấy bỏ đi. Tôi đứng đó, hoàn toàn cô đơn bên lũ thú vâ ̣t. Con ngỗng
mới chı̉ đươ ̣c thay băng mới có mô ̣t nửa. Những con thú cần uống thuốc.
Mô ̣t số cần đươ ̣c cho ăn. Và tôi không quan tâm.