CHƯƠNG 19
T
ôi nằm tênh hênh trên sàn bếp nhà thầy Tidwell. Điếc đă ̣c, mù lòa, chı̉
có thể
hơi ngo ̣ nguâ ̣y tı́ chút.
Làm thế nào tı̀m ra tai thầy Tidwell đây? Tôi không biết gı̀ hết, nhưng
chắc chắn tên Yeerk biết. Tôi cố thả lỏng cho bản năng Yeerk tung hoành,
dẫn dắt mı̀nh.
Tôi nhâ ̣n ra mı̀nh có khả năng đi ̣nh vi ̣ bằng sóng âm như dơi hay radar.
Yeerk phát ra làn sóng điê ̣n, phân tı́ch sóng dô ̣i la ̣i rồi đưa ra các dữ liê ̣u
về - kı́ch thước, hı̀nh thù của mo ̣i vâ ̣t.
Radar của tôi lo ̣c đươ ̣c mô ̣t thân hı̀nh bự đang nhúc nhı́ch. Tôi cảm thấy
quanh mı̀nh có hơi ấm - tôi đang đươ ̣c nhấc lên, lên, lên.
Radar la ̣i nhâ ̣n ra mô ̣t hı̀nh da ̣ng mới. Bản năng Yeerk chơ ̣t trỗi ma ̣nh.
Nhất đi ̣nh không chi ̣u bỏ cuô ̣c, tôi xông vào hai miếng nhô lồi ra, cảm nhâ ̣n
xung quanh cho tới khi tı̀m thấy lỗ mở. Trườn vào, tôi tả xung hữu đô ̣t
trong khoang tai thầy Tidwell. Châ ̣t chô ̣i và he ̣p kı́n gı̀ đâu. Tôi phải xi ̣t ra
mô ̣t chất tư ̣a thuốc giảm đau để làm tê da ̣i đường tai, hầu dễ bề luồn lách,
duỗi, đẩy, de ̣p những su ̣n, ma ̣ch máu qua mô ̣t bên. Tôi làm tất cả những
điều đó bằng mô ̣t sức ma ̣nh đáng kinh nga ̣c.
Tôi đô ̣t nhâ ̣p. Sâu và sâu hơn nữa, đâm thủng cả những mảng thi ̣t chắn
đường. Từng ly từng tı́ mô ̣t, bỗng nhiên tôi giâ ̣t cu ̣c lên như cha ̣m phải
luồng điê ̣n.
BỘ NÃO - đó là thứ tôi đang nhắm tới. Những nơ-ron thần kinh thı́t
chă ̣t quanh tôi. Tôi dàn thân mỏng ra như tờ giấy, len lỏi vào những khe
ngách, những vết nứt nẻ, những khoang lỗ tı́ ti. A! Tôi cảm nhâ ̣n đươ ̣c rồi.
Các nơ-ron đã nối kết với tôi, làm tôi trở thành mô ̣t bô ̣ phâ ̣n khắng khı́t của
cơ thể mới, la ̣ lùng và diê ̣u kỳ này.
Tôi cảm thấy mô ̣t niềm vui sướng, bàng hoàng, đến sững sờ của tên
Yeerk trước sự chuyển đô ̣ng, kı́ch thước, sức ma ̣nh và nguồn năng lươ ̣ng
mới. Đó là mô ̣t niềm sung sướng thuần túy của thú vâ ̣t - vô ý thức và sâu
thẳm tư ̣ đáy lòng.
Tôi đu ̣ng vào vùng trung tâm não điều khiển thı́nh giác.
Aaaaa! Tư ̣a hồ như người chết chơ ̣t sống la ̣i. Tiếng nước rỏ tong tong