Tôi dang rô ̣ng đôi tay.
<Ở đây này, Jake,> Tobias go ̣i tôi từ lùm cây râ ̣m ra ̣p.
Tôi bước tới và gă ̣p bo ̣n ba ̣n trong tối. Không đơ ̣i tôi hỏi, bo ̣n nó đã tı́u
tı́t kể la ̣i mo ̣i chuyê ̣n... Hoá ra, Tobias đã không hề rời mắt khỏi ba bố con
tôi kể từ khi chúng tôi rời thành phố. Ngay khi Tom và ba tôi ra khỏi căn
chòi của ông Cố, Tobias đã báo đô ̣ng cho mấy đứa kia ngay.
Cassie đã nhanh chóng biến thành cá voi, để từ phı́a dưới bẩy sâ ̣p cây
cầu. Còn Rachel và Ax biến thành cá heo húc Tom gãy chân và kéo ba tôi
lên bờ an toàn...
Tôi muốn nói rất nhiều điều.
Như là các câ ̣u ấy thâ ̣t sự đã cứu gia đı̀nh tôi.
Sư ̣ xúc đô ̣ng của tôi.
“Cám ơn,” tôi lı́ nhı́ đầy cảm kı́ch.
“Ê, đừng nói vâ ̣y chứ, chuyê ̣n nhỏ thôi mà...” Rachel liến thoắng.
"Dù
sao thı̀, tu ̣i này cũng cần mô ̣t kı̀ nghı̉ mà."
<Chúng tôi đã có nhiều thời gian để xem xét cái kiến trúc cũ kı̃ đó với
đủ loa ̣i đô ̣ng vâ ̣t và gă ̣m nhấm,> Ax nói, hướng ánh mắt về phı́a mô ̣t chòi
săn bỏ hoang phı́a bên kia hồ. <Chúng tôi đã khám phá ra vài loài nhê ̣n
cư ̣c kı̀ lớn.>
"Và chuô ̣t nữa. Đừng bỏ qua đám chuô ̣t chứ," Cassie cười, nói.
<Về phần mı̀nh thı̀ chuyê ̣n đó thực sự thú vi ̣ đấy,> Tobias cũng lên
tiếng.
"Đó là lı́ do mà bồ ăn như heo vâ ̣y," Rachel nói.
Tu ̣i nó đang hết sức ráng khỏa lấp sự bối rối của tôi.
“Marco đâu rồi?” Tôi chơ ̣t nhớ là nãy giờ chẳng thấy mă ̣t nó đâu cả.
Cassie nhún vai.
"Câ ̣u ấy không biết liê ̣u bồ có muốn gă ̣p câ ̣u ấy ngay
hay không. Câ ̣u ấy nghı̃ có lẽ bồ cần chút thời gian để bı̀nh tı̃nh la ̣i hay gı̀
gı̀ đó."
“Ra đi, Marco.”
Marco bước ra từ sau mô ̣t gốc cây. Trông nó có vẻ tinh quái. Và tôi
cũng chẳng lấy thế làm nga ̣c nhiên.
"Ê, Jake Bư ̣."