Tôi nằm chèm me ̣p trên đất, mô ̣t cánh bi ̣ thân đè lên. <Chào Jara
Hamee,> tôi lên tiếng. <Đi da ̣o đêm mô ̣t mı̀nh hả?>
Té ra anh chàng Hork-Bajir này không phải là mô ̣t Kẻ-bi ̣-mươ ̣n-xác,
cũng không phải là tay sai của bo ̣n Yeerk, mà là Jara Hamee, mô ̣t thành
viên của nhóm Hork-Bajir tự do. Thế mà suýt nữa tôi đã cho ̣c mù mắt anh
ta rồi…
Hú hồn!
Tôi sắp xếp la ̣i mo ̣i chuyê ̣n trong óc. Ba me ̣ tôi không bi ̣ tấn công. Bo ̣n
Yeerk không biết gı̀ về chúng tôi. Không có những cuô ̣c vây bắt nào nhằm
vào Jake hay Rachel, Ax hay Tobias hay Marco.
Không có gı̀ xảy ra cả. Tim tôi cuối cùng cũng thôi không nê ̣n ầm ầm
như thể muốn nhảy ra khỏi lồng ngực tôi nữa.
<Anh làm gı̀ ở đây vâ ̣y, Jara? Đi xa khỏi thung lũng là nguy hiểm lắm
đó.> Tôi vừa hỏi vừa
tâ ̣p trung vào ADN của mı̀nh và
hoàn hı̀nh la ̣i thâ ̣t
nhanh.
Lãnh đi ̣a của những người Hork-Bajir tự do ẩn mı̀nh trong mô ̣t thung
lũng do người Ellimist ta ̣o lâ ̣p ra. Ngay cả khi biết đı́ch xác nó nằm ở đâu
ba ̣n cũng khó lòng tı̀m ra nó.
Ánh mắt ba ̣n dường như cứ bi ̣ trươ ̣t khỏi đó,
tâm trı́ của ba ̣n dường như cứ muốn quên nó đi.
Đó là nơi duy nhất những
người Hork-Bajir tự do đươ ̣c an toàn, thoát khỏi sự thâm nhâ ̣p của bo ̣n
Yeerk và của cả con người
.
Hầu hết mo ̣i người khi bắt gă ̣p mô ̣t Hork-Bajir
đều bắn trước, hỏi sau. Điều này cũng dễ giải thı́ch thôi. Vı̀ người Hork-
Bajir trông như đươ ̣c ta ̣o ra để giết chóc. Nhưng ho ̣ là loài hòa nhã và hiền
lành nhất mà tôi từng gă ̣p.
Thâ ̣m chı́ ho ̣ còn là loài ăn chay. Những lưỡi dao bén ngót trên mắt cá,
đầu gối, cổ tay và khuỷu tay đươ ̣c dùng để tước vỏ cây. Đó là thứ ho ̣ ăn.
Vỏ cây.
“Chúng tôi cần giúp đỡ,” Jara trả lời. “Toby bảo ‘Cha ơi, cha đi mời
những người bạn loài người về đây.’”
Tôi đã hoàn hı̀nh người hoàn chı̉nh. "Sao? Chuyê ̣n gı̀? Có chuyê ̣n rồi
sao?" tôi hỏi dồn và lấy làm nga ̣c nhiên sao mà trái tim con người vẫn đâ ̣p
quá nhanh khi adrenaline dâng tràn trước những viê ̣c tồi tê ̣.