ANIMORPHS: NGƯỜI HÓA THÚ (TRỌN BỘ) - Trang 4092

CHƯƠNG 18

<T

ối nay tôi đã thấy con chim dữ tơ ̣n với cái mỏ sắt đó ba lần rồi,>

Estrid bảo, khi chúng tôi đang trên đường trở la ̣i tàu Andalite. Tôi nhı̀n
theo con diều hâu đuôi đỏ bay đằng trước, phı́a trên mô ̣t con ngỗng trời.

<Trái đất có rất nhiều loài chim,> tôi giảng giải. <Mỗi loài có đến hàng

ngàn, thâ ̣m chı́ hàng triê ̣u cá thể.>

<Nhı̀n chúng na ná giống nhau nhı̉?>
<Chim chóc nhı̀n giống nhau lắm,> tôi nói.
Chúng tôi bay qua cửa tàu, hoàn hı̀nh và trở la ̣i boong chı̉ huy.
<Hai người vừa mới ở đâu về vâ ̣y?> Cơ trưởng Gonrod ha ̣ch hỏi.
<Chúng tôi quan sát mu ̣c tiêu sau khi tham quan Lâm Viên,> Estrid báo

cáo, không đả đô ̣ng gı̀ đến khu chuồng thú trong trang tra ̣i nhà Cassie.

Ông Arbat đủng đı̉nh đi nước kiê ̣u vào phòng. <Các ba ̣n thấy đươ ̣c

những gı̀?>

Estrid và tôi vẽ mô ̣t bản đồ đơn giản của Trung tâm Sinh hoa ̣t Cô ̣ng

đồng. Sau đó Cơ trưởng Gonrod ra lê ̣nh đi ngủ, lấy sức để sáng hôm sau sẽ
tấn công.

<Tôi rất hân ha ̣nh đươ ̣c lãnh phiên gác đầu tiên,> tôi tri ̣nh tro ̣ng nói.
Cơ trưởng Gonrod gâ ̣t đầu. <Đươ ̣c, nhưng đừng sờ mó cái gı̀ đấy.>
Phi hành đoàn rời khoang tàu. Tiếng rù rı̀ của đô ̣ng cơ và bô ̣ điều chı̉nh

bầu khı́ quyển càng khiến sự im lă ̣ng sâu thẳm hơn. Bây giờ thı̀ tôi tha hồ
mà suy nghı̃.

Tôi nghı̃ về Estrid, về vẻ quyến rũ và sự thông minh của cô. Tôi rất mê

nhı̀n cô trong lốt hı̀nh chim. Tôi cũng thı́ch hôn cô trong lúc biến thành
người. Tôi mı̉m cười nhớ la ̣i cảm giác vui thú khi cùng cô ăn ke ̣o M&M.

Chơ ̣t, hơi thở dồn nghe ̣n la ̣i nơi ngực. Tôi đã bỏ qua mô ̣t cái gı̀ đó

chăng. Mô ̣t điều rất quan tro ̣ng. Có lẽ chı̉ ta ̣i vı̀ cảm xúc của tôi đối với
Estrid.

“Thâ ̣t khó tâ ̣p trung vào phương trı̀nh plintconarhythmic hơn hai phút.”

Cô ấy đã nói thế…

Vâ ̣t lý plintconarhythmic! Đó là kỹ thuâ ̣t sinh hóa, khó nuốt đến đô ̣

ngay cả giới trı́ thức Andalite cũng chẳng muốn ho ̣c công thức và đi ̣nh đề